البحث عن فارس الأحلام مهمة صعبة للفتيات السوريات

  • 2/19/2018
  • 00:00
  • 10
  • 0
  • 0
news-picture

منذ سنوات، تحلم نور بوضع خاتم الزواج في إصبعها، لكن الارتباط بفارس الأحلام بات مهمة صعبة في ظل وضع اقتصادي مترد، وبعدما أجبرت الحرب شباناً كثيرين على الهجرة أو الانضمام إلى القتال أو حتى أودت بحياتهم. في كلية الآداب في جامعة دمشق، تتفحص نور، الشابة البالغة من العمر 30 عاماً، أيادي صديقاتها لترى من منهنّ ارتبطت حديثاً. وتقول الشابة، التي فضلت استخدام اسم مستعار، «أتمنى أن يزين خاتم الزواج إصبعي، لكن لم يبق شبان هنا. أعدادهم تتراجع سنة بعد سنة». تعتني نور كثيراً بمظهرها، ودائماً ما تصبغ شعرها باللون الأشقر «خوفاً من أن أرى شعرة بيضاء واحدة في رأسي، وأنا لم أتزوج بعد. حينها سأفقدُ الأمل بكلّ تأكيد». أنهت نور دراستها في الاقتصاد منذ سنوات، لكنها عادت للتسجل في قسم اللغة الإنكليزية لتخطي «الفراغ، فلا صديق ولا حبيب ولا زوج». قبل تخرجها المرة الأولى، تروي نور أنها كانت تتلقى «عروضاً شبه أسبوعية للزواج من المعارف والأقارب»، لكنها رفضتها حينها. وتوضح، وقد ارتدت معطفاً صوفياً أسود اللون، «أما اليوم، وقد بلغت الثلاثين، فقد انعدمت هذه العروض تقريباً، أو اقتصرت على تلك التي أراها غير ملائمة لزواج سليم، فهي إما من رجال متزوجين أساساً أو من كبار في السنّ». ويعد المجتمع السوري محافظاً إلى حد ما، ويُتوقع عموماً من الفتيات الزواج في العشرينات من العمر، وإن كان ذلك يختلف بشكل أو بآخر بين المدن، التي تعد أكثر انفتاحاً، والمناطق الريفية الأكثر محافظة. لكن الضغوط الاجتماعية بشأن الزواج باكراً تكاد تكون هي ذاتها. وتقول استاذة علم النفس، سلام قاسم، إنه جراء الأزمة وبخلاف ما كان الوضع عليه قبل الحرب «قد يصل سن الزواج إلى 32 عاماً دون اعتبار أن المرأة قد تأخّرت في زواجها». وتوضح أنه في السابق كان الموضوع أسهل «فأهل الحي كانوا يعرفون بعضهم بعضاً مما يسهل التعارف، أما اليوم فالعوائل باتت مشتتة». تلح والدة يُسرى (31 عاماً)، المترجمة في إحدى الدوائر الحكومية في دمشق، عليها لإيجاد «العريس المناسب»، حتى أنها تكرر على مسامعها «لا أريدك ان تصبحي عانساً»، وهو مصطلح تُعارض منظمات نسائية استخدامه لغير المتزوجات. بالرغم من إصرار والدتها، تقول يسرى «لا يشكل تأخر سن الزواج هاجساً بالنسبة لي، لكنه يرتبط بشكل كبير بالمفهوم الاجتماعي الشائع، وبقلق الأهل من أن يفوتني قطار الزواج»، مما ينعكس «عبئاً نفسياً وخوفاً مضاعفاً من المستقبل». في الادارة الرسمية، حيث تعمل يُسرى، يطغى وجود الإناث في مقابل عدد محدود من الذكور ممن تخطوا الأربعين عاماً. تلقي يُسرى اللوم على النزاع الدائر منذ 2011، الذي شرد أكثر من نصف السكان، وأودى بحياة مئات الآلاف. وتقول يسرى، الفتاة النحيلة، التي وضعت على رأسها حجاباً أزرق اللون، «ليس خافياً على أحد أن شريحة واسعة من الشباب دفعت الثمن الأكبر لكل ما يجري»، مضيفة «منهم من هاجر، ومنهم من يقاتل، ومنهم من تمنعه ظروفه الاقتصادية من التفكير بالزواج، ناهيك طبعاً عن الذين ماتوا خلال السنوات السبع الماضية، وهم كُثر للأسف». ويُضاف إلى تلك العوامل كلها، وفق قولها، «توسّع الشرخ الطائفي في المجتمع» مما يصعب الزواج بين الطوائف المختلفة. الزواج عن بعد وبدأت المحاكم الشرعية في سوريا بتثبيت عقود الزواج عبر الإنترنت لغياب الزوج عن البلاد. ففي حال لم يتمكن الزوج من إرسال وكالة خطية لأحدهم لتوقيع عقد الزواج عنه، يقوم بتوكيله شفهياً أمام القاضي عبر وسائل التواصل الاجتماعي، وفق ما نقلت صحيفة «الوطن» عن القاضي الشرعي الأول في دمشق محمود المعراوي. وانتشرت في سوريا خلال السنوات الماضية ظاهرة «الزواج عن بعد»، حيث يطلب أهل الشاب الفتاة ويُعقد القران وتُرسل العروس إلى عريسها من دون أن تراه حتى. «مجنون» من يتزوج ويواجه الشبان، ممن بقوا في سوريا، صعوبات اقتصادية، فبات همهم الأول البحث عن لقمة العيش. ففراس جحجاح، الذي تجاوز السابعة والثلاثين من العمر، ولا يزال يرفض فكرة الارتباط. ويقول الشاب، الذي يعمل في محل لصيانة الغسّالات في منطقة باب توما في دمشق القديمة، «أنا غير قادر على وضع أي خطة للمستقبل». ويضيف «أعيش يومي فقط، ولا أحد يعلم إذا ما سأكون على قيد الحياة غداً»، في اشارة إلى قساوة الحرب الدائرة. ويوضح فراس «العامل الاقتصادي يجعل من الزواج مهمّة مستحيلة أو حلماً صعب المنال»، مضيفاً «من يتزوّج في هذه الظروف هو مجنون، لا أستطيع تأمين حياة آمنة وكريمة لنفسي، فكيف أؤمنها لزوجتي وأطفالي». ويتابع بنبرة حادة «مجنون من ينجب أطفالاً لكي يعيشوا حروباً طويلة»، يصمتُ قليلاً ثم يكرر «والله مجنون». (دمشق ـــ ا.ف.ب)

مشاركة :