قصص أحمد الخميسي تحكي الواقع بلغة ساخرة

  • 3/21/2018
  • 00:00
  • 1
  • 0
  • 0
news-picture

يواكب صدور كتاب «ليل بلا قمر» (الهيئة المصرية العامة للكتاب) مرور نصف قرن على بداية المسار الأدبي لصاحبه القاص المصري أحمد الخميسي. ويشتمل الكتاب على عشرين قصة، سبق نشرها في أربع مجموعات قصصية للخميسي؛ هي: «قطعة ليل»، «كناري»، «رأس الديك الأحمر»، «أنا وأنت». ويشار إلى أن الخميسي أصدر في العام 1968 مجموعته القصصية الأولى «الأحلام، الطيور، الكرنفال»، بالاشتراك مع الكاتبين أحمد هاشم الشريف وأحمد يونس. كان الخميسي وقتذاك في العشرين من عمره، وقبل ذلك بثماني سنوات كتب قصة بعنوان «أم نبيل» نشرها له والده على صفحات جريدة «الجمهورية» القاهرية، داخل زاويته «حصاد الأسبوع». لم تكن حينها سوى إرهاصات كتابة. ثم نشر «قصة متكاملة»؛ بمعايير ذلك الزمن، عنوانها «الشوق» في مجلة «القصة». وفي 5 أيار (مايو) 1966؛ خرج علينا بقصة «رجل صغير» في مجلة «صباح الخير»، قدّمها له الكاتب الساخر محمود السعدني؛ قائلاً: «هذا كاتب جديد لم يتجاوز العشرين من عمره بعد، وهو يثبت مقولة ابن الأوز عوام، فأبوه كاتب شهير جدف في بحار الفن نصف قرن أو يزيد هو عبدالرحمن الخميسي. وهذا الكاتب الصغير سناً عنده فكرة وله أسلوب»، وهو «دودة» كتب، من هذا الطراز الذي يقرأ كثيراً ويكتب نادراً». في «ليل بلا قمر»؛ تظهر طبائع الخميسي ككاتب متفرّد، من خلال الطاقة الباهرة للألفاظ. برهافة آسرة يصل الخميسي إلى النموذج الإنساني، كما في قصة «باب مغلق»: «محمود البوّاب؛ جاء من أسوان منذ زمن وعاش أسفل السلالم مع ابنته الصغيرة هدى التي كانت تشتري للسكان، وبخاصة لمدام جانيت، الحاجات من المحلات الواقعة أمام العمارة. موريس وجانيت – المحرومان من الأولاد – أحسا بميل وبعطف على البنت الصغيرة التي لم تكن تطلب شيئاً حين تعود إليهما من المحل وتكتفي بابتسامة واهنة، سعيدة بكل ما يعطى لها، سواء كان ورقة نقدية أم نصف رغيف خبز بداخله قطعة لحم. في أوقات المغرب كان يحدث أن تأتي هدى بشاي أو خبز للأستاذ موريس، وتكون الشقة خالية من الضيوف، فتقول لها مدام جانيت: اقعدي يا هدى استريحي». لكنّ هذه العاطفة بين الطفلة المسلمة والزوجين القبطيين، لم تسلم من كيد الكائدين، فتظهر شائعة بأنهما يحاولان «تنصير الفتاة»، فيتغلب الخوف على الزوجين ويطردان الفتاة المسكينة التي مات أبوها... «البنت خارج الشقة، ملتصقة بالباب المغلق، تخمشه كالقطة وتبكي: أنا زعلتك في حاجة؟ والنبي دخلني. دخلني والنبي يا عم موريس. تفرّ دموع موريس وراء الباب المغلق. يقول: ما أقدرش يا بنتي. والعدرا ما أقدر. والنبي، والعدرا، والنبي. والباب مغلق وخلف كل ناحية شخص وحيد في حاجة إلى الآخر». بهذه الشاعرية تعرض القصة لقضية صعبة، مانحةً الطفلة دور البطولة السلبي. هي محور الحدث الذي لا يهتم به أحد. يكتب الخميسي بصبر لافت، واحترام للكتابة وللقارىء. وهو يقول: «الكتابة عمل مرهق جداً. أحياناً أكتب القصة القصيرة عشرين مرة. بل أعيد صياغة القصص حتى بعد نشرها. لهذا لم أجرؤ على اقتحام عالم سردي أكبر من القصة القصيرةً». وإضافة إلى اللغة الشاعرية، نجد حسّاً ساخراً مختلفاً عما نعهده في السرد. إنها السخرية الناعمة الرقيقة. يسخر من «حذلقة المتثاقفين»؛ في قصة «أحبّ ساراماغو»؛ وهي عن عامل في جريدة، يضطر الصحافيون لتكليفه بتغطية حدث ثقافي، ويحملونه بالنصائح، فيجب أن يقول كلاماً يدل على ثقافته، ويذكر أسماء بعض الكُتاب. يتعلم الفتى العامل اللعبة بسرعة، ويكتمل المشهد بنهاية ساخرة: «مع حلول صيف ذلك العام تركنا خلفاوي والتحق صحافياً في إحدى الصحف، فلم نره بعد ذلك زمناً طويلاً، إلى أن سمعت في إحدى الجلسات أنه مسؤول عن ملحق أدبي في صحيفة رائجة».

مشاركة :