قال الدكتور أنور مغيث، رئيس المركز القومي للترجمة، إننا اليوم نحتفل باليوم العالمي للترجمة وهو اليوم الذي حددته الأمم المتحدة، ليكون احتفالًا رسميًا في العالم كله فهو احتفال بالكتاب المترجم.وأضاف "مغيث" في تصريحات خاصة لـ"البوابة نيوز"، إذا نظرنا لتاريخ حضارتنا العربية نجد أن كل نهضة حدثت كانت تسبقها حركة ترجمة وفي هذا إلقاء في الاحتفال يكون المقصد منه إتاحة الفرصة للقراء والجمهور لقراءة الكتب المترجمة، والتعرف على ثقافات الشعوب، فالترجمة في معناها الحقيقي هي تبادل الثقافات بين دول العالم والتعرف على حضارات العالم أجمع.
مشاركة :