إطلاق برنامج تدريبي في الترجمة عن اللغة الإنجليزية

  • 7/24/2019
  • 00:00
  • 3
  • 0
  • 0
news-picture

أعلن المركز القومى للترجمة عن تنظيم دورة تدريبية للترجمة العامة بين اللغتين العربية والإنجليزية،يحاضر في الدورة كل من الدكتور مصطفى رياض استاذ قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب جامعة عين شمس، أحمد محمد مجاهد مدرس اللغة العربية بكلية التعليم المستمر بالجامعة الأمريكية بالقاهرة.آيات نوير المدرس المساعد بقسم اللغة الإنجليزية بكلية اللغات والترجمة بجامعة العلوم الحديثة والآداب نسمة دياب المدرس المساعد بقسم اللغة الإنجليزية وآدابها بكلية الألسن بجامعة عين شمس. ويتناول البرنامج التدريبى الموضوعات التالية: نظرية الترجمة حيث يتعرف المتدربون على نظريات الترجمة الحديثة التي تفسر ممارسات المترجمين وأساليبهم في حل مشكلات الترجمة من وجهتي النظر اللغوية والثقافية،الموضوع الثانى هو الترجمة ومستويات التحليل اللغوي "مستوى الصوتيات، والصرف، واللفظ"،ثم النحو التقابلي حيث يدرس المتدربون نحو اللغة العربية وقواعد الإنجليزية من منطلق التقابل الذي يعد وسيلة جيدة لتجنب الترجمة الحرفية، الموضوع الرابع هو مهارات التحرير باللغة العربية حيث يتعرف المتدربون على خصائص التحرير باللغة العربية من حيث التراكيب والأساليب بما يتخطى المعرفة المحدودة بالقواعد النحوية ويمهد الطريق لهم لإنشاء جمل عربية سليمة وأخيرا، مناقشة مشروعات المتدربين حيث يخصص اليوم الأخير من الدورة التدريبية لتقييم ما تقدم به المتدربون من مشروعات ومناقشة جوانب القوة والضعف فيها.يذكر أن مدة البرنامج عشرة أيام في الفترة من 25 أغسطس حتى إلى 5 سيتمبر القادم وتبلغ عدد ساعات اليوم التدريبى 4 ساعات تدريبية، من 11 صباحا حتى 3 عصرا

مشاركة :