ترجمة عبر «فيسبوك» بالذكاء الاصطناعي

  • 10/14/2019
  • 00:00
  • 3
  • 0
  • 0
news-picture

نجح باحثون بمجال الذكاء الاصطناعي لدى «فيسبوك» في ترجمة نصّ إلى لغة أجنبية من دون استخدام قاموس بمجرّد الاستناد إلى أوجه شبه بين اللغات استناداً إلي معادلات رياضية، ممهدين الطريق لتقنية واعدة جدّاً، قد تغير من مفهوم الترجمة، الذي اعتاد عليه الكثيرون. وتعكف مجموعة من كبار مشغلي الإنترنت في العالم على تطوير أدوات فعّالة للترجمة التلقائية، في مسعى إلى الربط بين أكبر عدد ممكن من سكان العالم وتحفيز الأنشطة المدرّة للأموال المرتبطة بمنصاتهم. وتُستخدم اليوم «150 إلى 200 لغة» على منصة «فيسبوك»، وبحسب أنطوان بور مدير الأبحاث الأساسية في مجال الذكاء الاصطناعي في «فيسبوك» بأوروبا، هناك أهمية لابتكار آلة تنتقل من لغة إلى أخرى من دون الحاجة إلى القاموس المعتاد. ويقوم النظام الذي طوّره باحثون شباب في مختبر «فيسبوك» في باريس على رموز رياضية للكلمات، ففي كلّ لغة، يشار إلى الكلمات على شكل رمز يكتسي مئات الأبعاد، وكلّ رمز قريب نسبياً من كلمات أخرى، وفقا لروابط في «اللغة المحكية». وفي كلّ اللغات مثلا، ترتبط كلمة «هرّ أو كلب» برموز متشابهة، يمكن الاستفادة منها عند الترجمة، بحسب طالب الدكتوراه في جامعة بيار وماري كوري، غييوم لامبل، المتعاون مع «فيسبوك» والذي ساهم في تطوير هذه الأداة.

مشاركة :