أعلنت مؤسسة "بيت الحكمة للاستثمارات الثقافية" عن تفاصيل تدشين وإطلاق جائزة سنوية للترجمة بين الصينية والعربية، تحمل اسم الراحل الأستاذ الدكتور وحيد السعيد أستاذ الترجمة بكلية الألسن جامعة عين الشمس، الذي رحل عن عالمنا مؤخرًا تحمل اسم "جائزة الدكتور وحيد السعيد للترجمة".الجائزة تشجيعية للشباب من مترجمي اللغة الصينية، وتبلغ قيمتها ألفي دولار أمريكي لأفضل ترجمة لقصتين للناشئة من الصينية إلى العربية، وستمنح الجائزة لمتسابقين اثنين، يقوم كل متسابق بترجمة قصة طويلة واحدة فقط من القصتين، وسيتم نشر كل قصة في كتاب منفصل يحمل اسم الفائز والجائزة.واشترطت الجائزة على أن يُترجم المتسابق قصة طويلة للناشئة من إحدى قصتين تم تحديدهما في موعد أقصاه 30 ديسمبر المُقبل مع مراعاة سلامة وسلاسة اللغة العربية وخلو العمل من الأخطاء النحوية والكتابية؛ حيث يتم اختيار أفضل ترجمة عن طريق تقييم دقة الترجمة وسلامة اللغة وغيرها من المعايير، من خلال لجنة تحكيم مشكّلة من أساتذة ترجمة وخبراء من مصر والصين.ويحصل الفائز بالمركز الأول على ألف دولار لأفضل ترجمة عن كل قصة ونشر العمل باسم الفائز ودرع الجائزة والتكريم في حفل إطلاق الأعمال الفائزة بمعرض القاهرة الدولي للكتاب؛ والمركز الثاني توقيع عقد ترجمة لكتاب جديد من إصدارات مؤسسة بيت الحكمة ودرع الجائزة؛ وكذلك جائزة تشجيعية لصاحب أفضل أسلوب.
مشاركة :