كثيراً ما نسمع بعضهم يقول: مَرَّت حَقْبَة من التاريخ – بفتح الحاء – أو حُقْبَة بِضمَّها – يريد سنين أو مُدَّة غير مُحَدَّدة، وهذا بالضبط غير صحيح والصواب: حِقْبَة – بكسر الحاء – كما في المعاجم اللغوَّية – فهكذا نطقت العرب، جاء في المختار: « و(الحِقْبَة) بالكسر وسكون القاف واحدة (الحِقْب) وهي السَّنُون» وفي المصباح: «والحِقْبَة – بكسر الحاء – بمعنى المُدَّة، والجمع حِقَبٌ، مثل: سِدْرة وسِدَر» وتجمع على حُقُوب أيضاً – كما في الوسيط. إذنْ، قُلْ: حِقْبَة من الزمن – بكسر الحاء، ولا تقل: حَقْبَة – بفتح الحاء أو ضمّها.
مشاركة :