صالون بديعة كشغري الثقافي يستضيف المترجمة الأديبة نادية خوندنة

  • 1/24/2020
  • 00:00
  • 8
  • 0
  • 0
news-picture

في أمسية ثقافية تجلت فيها حروف الإبداع مختالة على نصوص الأدب وبحور الشعر المتماهي في حضارة الغرب وآدابه، احتفى «صالون الشاعرة بديعة كشغري الثقافي» بفارسة الترجمة الأديبة نادية خوندنة، التي أبحرت في الأدب الهندي وأبرز نتاج شعرائه، ملقية «ضوء القمر» على نتاج شاعرها «كوروب»؛ لذا جاءت أمسيتها مرتدية جلباب إحدى قصائده الخالدة بعنوان: «سوناتا ضوء القمر»، متطرقة لقصائد أخرى لذات الشاعر، بترجمة أدبية رشيقة تفاعلت معها النخب الحاضرة لهذه الأمسية. وبعد أن انتهت خوندنة من إلقاء قصائدها المترجمة لـ «كوروب»، أتاحت أ. بديعة كشغري المجال لبعض المداخلات والتي تمحورت حول نتاج الشاعر، وارتباطه بمذهبه العقدي، وعرض ما يتفق، وما لا يتفق مع عقيدتنا ومبادئنا المستمدة من الدين الاسلامي. وأختتمت الأمسية بشكر كشغري لفارستها، وتقديم هدية الصالون التذكارية لها. تميزت الأمسية بحضور فاعل من الأدباء والنقاد والشعراء والإعلاميين، منهم الناقد الأدبي د. محمد سعيد بن ربيع الغامدي، والأديب الناقد د. سعد الرفاعي، ونائب رئيس نادي الطائف الأدبي أ. حمد بن حماد السالمي، والكاتب والشاعر د. صالح الثبيتي، والأديبة أ. غريد الشيخ، والشاعرة دلال كمال راضي، والشاعر ضيف الله القرني، والشاعر أسامة عقيل.. وغيرهم.

مشاركة :