أصدرت مكتبة "تنمية" بالقاهرة، طبعة مصرية من ترجمة عربية لرواية "مقتل الكومنداتور" للروائي الياباني الشهير هاروكي موراكامي، بالاتفاق مع دار "الآداب" في بيروت.الرواية ترجمها ميسرة عفيفي، وتدور حول رسام متمكن من التقاط الأسرار المتخفّية خلف وجوه الأشخاص الذين يرسمهم.تحكي الرواية قصة فنان يعيش منعزلا في منزل فنان آخر، يجد هناك، خلال فترة إقامته، لوحة ستغير حياته عبر أحداث هي مزيج رائع من الفانتازيا والواقع، الحلم والحقيقة، بصورة لا يجيدها كاتب بقدر ما يجيدها هاروكي موراكامي.وهاروكي موراكامي هو الكاتب الياباني الأكثر مقروئية، وصدور رواية له هو حدث عالمي ينتظره الملايين في كل أنحاء العالم، ولا يمر الكثير من الوقت قبل أن تكون هذه الرواية مترجمة إلى عشرات اللغات.وتقول دار النشر نقلا عن صحيفة "الجارديان": "كعادته، موراكامي يفتننا بكشفه للخارق فينا داخل رتابتنا، عاثرا على السحر في تفاصيل حياتنا اليومية".
مشاركة :