أطلقت دار زايد للثقافة الإسلامية إصدارات ثقافية جديدة بثلاث لغات لترسيخ القيم الإسلامية والإنسانية ويحقق التعايش المشترك في المجتمع، ويجعل إمارة أبوظبي رائدة عالمياً في مجال جودة الحياة. وتسعى الدار إلى إعداد إصدارات متخصصة ترسخ القيم التربوية والإنسانية والكونية لتحقيق رؤيتها كمؤسسة رائدة في التعريف بجوهر الثقافة الإسلامية ورسالتها التي تقوم على تعريف المهتمين بهذه الثقافة وما يحمله الدين الحنيف من تسامح وتآلف. وشملت الإصدارات كتاب «حكايات التسامح» ب 3 لغات: العربية والإنجليزية والروسية، ويضم مجموعة من القصص المختارة عن التسامح للأطفال واليافعين بأسلوب شائق يقدم التسامح كفضيلة مترسخة في الدين الإسلامي الحنيف. وأصدرت الدار «الإيمان والسعادة» بالإنجليزية حول مفهوم الإيمان وعلاقته الوثيقة بالسَّعادة وأثره في تحقيق سعادة الإنسان. ويقدم كتاب «الحياة في العصر الحديث» باللغة الإنجليزية، كمال الإسلام، وشموليته، وصلاحيته لكل زمان ومكان، ووفائه بكل المتطلَّبات الإنسانيَّة المتوازنة، باعتبار الإسلام ديناً، وعقيدة، وحضارة؛ ويبحث في مُميزات العالَم الحديث، وفي مَفاهيمِه المعاصرة، وتَيْسير إمكانات عيش المجتمعات في ظل التنوّع. ويأتي كتاب «معالم من حياة الرسول صلى الله عليه وسلم» باللغة الإنجليزية ليُحدِّد الدور الرِّسالي والتَّعليمي للأنبياء والمُرسلين السَّابقين، وإبراز الهدف والحِكمة من إرسالهم. أما آخر الإصدارات باللغة الإنجليزية فهو «الآداب والفضائل النبوية (الاتيكيت)» ويبرز اهتمام الإسلام البالغ بالأخلاقِ والآدابِ والفّضائِلِ الكريمة من خلال جملة من الآيات القرآنية والأحاديث النبوية. وأشار الدكتور خليفة جمعة المطوع رئيس قسم المكتبة والنشر والترجمة بالدار إلى أن إطلاق هذه الإصدارات يأتي ضمن الخطة الاستراتيجية للدار والمنبثقة من خطة القطاع الاجتماعي بإمارة أبوظبي سعياً لتقديم خدمات متميزة ذات مستوى عالٍ لتعزيز الوعي بالدين الإسلامي وخلق أسرة متماسكة تشكل نواة لمجتمع متسامح وحاضن لشتى فئاته، تفعيلاً لمبدأ التعايش في المجتمع المسلم، وتعريف غير المسلمين بماهية الإسلام وحقيقته.
مشاركة :