أصدرت مؤسسة هنداوي، ترجمة طبعة رقمية جديدة من رواية "أحزان فرتر" للكاتب يوهان فولفجانج جوته، وترجمة أحمد رياض. صدرت الرواية لأول مرة باللغة الألمانية عام ١٧٧٤، وصدرت ترجمتها العربية الأولى عام ١٩١٩.تدور أحداث الرواية حول «فرتر» الشابُّ الحالمُ الذي يسافر إلى إحدى القُرى البعيدةِ بريفِ ألمانيا، هناك يتعرَّفُ على «شارولت» الجميلةِ المثابرةِ التي تولَّتْ رعايةَ إخوتِها الصِّغارِ بعدَ وفاةِ والدتِها، وخلالَ وقتٍ قصيرٍ يقعُ في حبِّها لكنْ للأسفِ يستحيلُ أن يُتوَّجَ هذا الحبُّ بالزَّواج؛ ﻓ «شارولت» مخطوبةٌ لشابٍّ آخَرَ يحبُّها وتحبُّه، ويستعدَّان للزفاف، ماذا سيفعلُ «فرتر»؟
مشاركة :