بيت الشاعر.. جديد دار المدى العراقية

  • 10/25/2020
  • 00:00
  • 1
  • 0
  • 0
news-picture

صدر حديثًا عن دار المدى العراقية ترجمة رواية "بيت الشاعر" للإيطالية جراتسيا ديليدا، وترجمة نبيل رضا المهايني، ضمن سلسلة مكتبة نوبل. وفي تقديم الطبعة العربية من الرواية، يقول الناشر:" لقد ترجمت ديليدا مشاعر القلق الوجودية التي ميزت القرن التاسع عشر، وتمكنت من الدخول في أوليمبوس المشهد الأدبي العالمي. كان ذلك بفضل أصالة إنتاجها، ونفاسة أعمالها الأدبية، رغم انحدارها من منطقة ريفية.حصلت على جائزة نوبل في الأدب لسنة 1926. وهي ثاني امرأة تحصل على الجائزة. كانت أعمالها شديدة الارتباط بموطنها الأصلي سردينيا، وقالت عن أعمالها لجنة التحكيم:" نجد في رواياتها أكثر مما نجد في غيرها وحدة فريدة بين الإنسان والطبيعة، وحتى قد يمكن للمرء أن يقول إن البشر في رواياتها هم نوع نباتي ينمو في جزيرة سردينيا".

مشاركة :