صدور ترجمة ديوان كصديق رائع يتذكَّر للشاعر كارل ساندبرغ

  • 11/12/2020
  • 00:00
  • 3
  • 0
  • 0
news-picture

صدر حديثًا عن منشورات المتوسط -إيطاليا، ترجمة عربية لديوان شعر "كصديق رائع يتذكَّر" للشاعر الأمريكي كارل ساندبرغ وترجمة سامر أبو هوَّاش.وفي مقدمة الديوان، يعرف سامر أبو هوَّاش، قراء العربية بالشاعر الملقب بشاعر الشعب الأمريكي، فيقول:" لا يفترضُ نفسَهُ سليلَ تقاليدَ شِعْرِيَّةٍ راسخةٍ، ولا ثائرًا عليها، ولا فاتحَ دروبٍ جديدةً، وقد يبدو هذا مُستغرَبًا بعضَ الشَّيءِ، في وقتٍ كان الغربُ برُمَّتِهِ، قبلَ الحربِ العالميَّةِ الأولى وخلالها وبعدها، يغلي بالتَّيَّاراتِ الأدبيَّةِ والفكريَّةِ والفلسفيَّةِ والفنِّيَّةِ، التي سَعَتْ إلى إعادةِ تعريفِ الشَّرطِ الإنسانيِّ، تحتَ وطأةِ الثَّورةِ الصِّناعيَّةِ، وما أحدثتْهُ من تحوُّلاتٍ هائلةٍ في الوَعيِ الجَمْعِيِّ، وفي العلاقاتِ الاجتماعيَّةِ، وفي بنيةِ السلطةِ السِّياسيَّةِ والدِّينيَّةِ والأبويَّةِ، إلَّا أنَّ ساندبرغ لا يبدو مشغولًا بكلِّ هذه الانشغالاتِ، إذ لا يأتي على ذِكْرِ الحداثةِ (أو التقليد) إلَّا عَرَضًَا، متوقِّفًا فقط عند الاشتراطاتِ الشَّكْلِيَّةِ التي تفرضُها القافيةُ على الشِّعْرِ، دون أنْ يُحدِّدَ موقفًا واضحًا من القصيدةِ الكلاسيكيَّةِ، ودون أنْ يتبنَّى، على نحوٍ أيديولوجيٍّ، أيَّ نَمَطٍ من أنماطِ الحداثةِ، بما في ذلك الشِّعْرُ الحُرّ.

مشاركة :