Painting the words: ‘Sauce of Mango’ mixes between the beauty of Arabic fables and art

  • 9/27/2021
  • 00:00
  • 17
  • 0
  • 0
news-picture

The book fits all age groups but primarily caters to an older audience as some stories have dark themes JEDDAH: Finding the right art to represent literary work is a challenge. With so much to choose from, one Saudi author decided to get help through an art platform for diversity and inclusion. Saad Almotham mixed with his literary work with artwork provided by a group of 56 Saudi and Arab artists to create a book that is an art project in itself, titled “Sauce of Mango.” Made up of a hundred short fables, written in Arabic and showcasing 96 artworks, it began in 2012 when Almotham found his niche, initially using Twitter to share the stories in 140 and, later, 280 characters. “I had a word limit and I had to tell a story within that limit, and that’s quite a challenge,” he said. “I often had to go back and forth through the stories I wanted to tweet as I wanted them to be meaningful and short at the same time.” It was after posting 200 stories that Almotham got the idea of compiling them in a book. He selected 100, and decided on the title after the main character from one short fable. “The main character is afraid of trying new things and I too was experiencing something new, so I chose his name as a reference to my own story in writing as we’re both trying to create something new and different,” said Almotham. The book fits all age groups but primarily caters to an older audience as some stories have dark themes. For the artwork, the author wanted to select things that would accommodate the storyline best. With the help of artists through the Fitrh Art platform, he was able to have a unique and distinct piece of art for most of his literary works. Fitrh Art is a platform that serves as a home to Arab artists interested in being part of a storytelling adventure. Selected artists were given the stories and worked on the ones that attracted them the most. “I didn’t interfere much with the artists past the initial rough sketch, I wanted to preserve their style and what they were comfortable with. I didn’t want it to look like a comic book, I wanted it to be a work of art,” said Almotham. Hana Kanee, a 29-year-old Saudi artist, was part of the creative set that contributed to the book. “I didn’t know the author beforehand; I found this opportunity through Instagram and the way they showcased it was ‘as a collection of stories where animals will be expressing themselves through Arabic poetry,’ it sounded very creative and made me imagine the possibilities,” she artist told Arab News. Kanee chose the stories that resonated with her most. She described the process as fun, saying that “the stories made me laugh immediately and the artist’s description of the stories was very colorful, which is perfect for my artwork. It reminded me of my childhood as well.” The artists had the freedom to bring their creative talent to the mix and were given enough space to pursue it. Bringing the book together proved to be quite a challenge for Almotham; he said he felt like it was impossible at times. The pandemic did not help this initial dread, and he added: “The fact that we were able to pull it off and put this project out in the world makes me feel very proud.” Once the book was complete, the author organized an online art exhibition in collaboration with the Fitrh Art platform, where they showcased the artwork with the stories as a description. Almotham is currently working on the English translation of the book, and hopes to publish it soon. “During the exhibition we roughly translated the stories and those too were very well received, so I thought I should work on the translation for English readers to enjoy.”

مشاركة :