تنظيم عمل المترجمين في الجمعيات والمؤسسات الخيرية الخاضعة لإشراف الوزارة

  • 1/6/2022
  • 00:00
  • 3
  • 0
  • 0
news-picture

أصدر معالي الوزير الشيخ الدكتور عبداللطيف بن عبدالعزيز آل الشيخ، قراراً بتنظيم لائحة عمل المترجمين في الجمعيات والمؤسسات الأهلية الخاضعة للإشراف الفني من الوزارة؛ في إطار سعي الوزارة للرفع من مكانة المترجمين وكونهم من عناصر الدعوة لإيصال رسالة الدين السمحة لغير الناطقين باللغة العربية. ويأتي القرار تماشياً مع ما توليه حكومة خادم الحرمين الشريفين وسمو ولي العهد الأمين ــ حفظهما الله ــ لخدمة الدعوة إلى الله، ولما أنيط بالوزارة من مهام ومسؤوليات نحو تنظيم العمل الدعوي، ونشر العقيدة الإسلامية السمحة وفق منهج الوسطية والاعتدال، وبناء على دورها في الإشراف المباشر على الجمعيات والمؤسسات الأهلية. وقد نصت لائحة القرار على ضرورة أن يكون المترجم حاصلاً على شهادة جامعية في أحد التخصصات الشرعية بالمملكة، أو شهادة معادلة لها، ولا يكون قد حكم عليه بحد أو تعزير، أو ثبتت إدانته بجرم مخل بالشرف والأمانة، وكذلك لا بد أن يمتاز بسلامة الفكر، وعدم مخالفة منهج السلف الصالح في العقيدة والدعوة والسلوك. كما نصت اللائحة على التزام المترجم بأخلاق الداعية إلى الله، بأن يتحلى بالأخلاق الفاضلة، صبوراً حليماً ملتزماً بالأنظمة والتعليمات، محترماً اختلاف الثقافات والعادات، ونص القرار على ضرورة قيام المؤسسات والجمعيات المعنية بتأهيل وتطوير المترجمين وفق متطلبات المهام الموكلة لهم. الجدير بالذكر أن الوزارة، ومن خلال لجان متخصصة، تقوم بمراجعة الأنظمة والتعليمات وتطويرها، وتعديل ما يلزم، بما يحقق أهدفها نحو العناية بالدعوة إلى الله، ورعاية المساجد، وبحسب متطلبات المرحلة التنموية الجديدة، وبما يتوافق مع رؤية المملكة 2030. ​

مشاركة :