أبوظبي في 20 مارس / وام / أصدر مشروع "كلمة" للترجمة في مركز أبوظبي للغة العربية بدائرة الثقافة والسياحة - أبوظبي، الترجمة العربية لكتاب "المواد"، للباحث كريستوفر هول، أنجزتها المترجمة رشا صلاح الدخاخني، وراجعها عمر الأيوبي؛ ويصدر الكتاب ضمن سلسلة "مُقدِّمات موجَزة" بالتعاون مع مطبعة جامعة أكسفورد العريقة. يتألف الكتاب من 6 فصول، يبدأ الفصلَ الأول بمزيجٍ يحتوي على مدخلٍ إلى موادَّ من أنواعٍ عديدة، من وجهةِ نظرٍ علمية وصناعية، وأحياناً تاريخية أيضاً، فيما يَتناوَل الفصلُ الثاني البِنْيةَ المجهرية للموادِّ لنرى كيف تَتكوَّن (وكيف نعرف مكوّناتها). ويَصِف الفصلان الثالث والرابع الخواصَّ المتنوِّعة للموادِّ التي تَجعلها مفيدةً، وكيف نُفسِّر هذه الخواصَّ إلى حدّ ما، بينما يلقي الفصل الخامس نظرةً على كيفيةِ تصنيعِ الموادِّ، وكيف نَصنَع منها الأغراض التي تهمُّنا في النهاية؛ وأخيراً، يتناول الفصل السادس مشكلةَ الاستدامة ويحاول إيضاحها، بالإضافة إلى ذلك هناك ثلاثة ملاحق: الملحق الأول عبارة عن دليل مختصر للكميات والوحدات المستخدمة في الكتاب، والملحق الثاني يضم اختصارات لبعض البوليمرات الشائعة، والملحق الثالث يحوي قائمة بجوائز نوبل في الكيمياء والفيزياء المتعلقة بعلم المواد، بالإضافة إلى المراجع ومصادر إضافية للقراءة وأخيراً الفهرس. يذكر أن كريستوفر هول: أستاذ متقاعد حاصل على درجة الزمالة الشرفية بجامعة إدنبره؛ حيث شغل سابقاً منصب أستاذ علم المواد، وهو زميل الجمعية الملكية بأدنبره وزميل الأكاديمية الملكية للهندسة أيضاً. أما المترجمة رشا صلاح الدخاخني، فهي مترجمة من اللغة الإنجليزية إلى العربية، تخرّجت في قسم اللغة الإنجليزية وآدابها، بجامعة القاهرة عام 2006، وحصلت على دبلوم الترجمة القانونية ودبلوم ترجمة الأمم المتحدة من الجامعة الأمريكية بالقاهرة عام 2013، وتعاونت على مدار مسيرتها المهنية مع عدد من دُور النشر المصرية والعربية.
مشاركة :