أعلنت شركة يوتيوب عن دعم خدمة "ألاود" Aloud التي تستخدم تقنية الذكاء الاصطناعي لدبلجة مقاطع الفيديو إلى اللغات الأخرى. وأوضحت الشركة في مؤتمر صحفي، أنها تختبر خلال الوقت الحالي الأداة مع المئات من منشئي المحتوى، وهي تدعم حاليًا بضع لغات، هي الإنجليزية والإسبانية والبرتغالية. ووفقًا لما ذكرته الشركة، فإن الأداة تنسخ ما يقال في الفيديو إلى نص يمكن للمستخدم مراجعته وتحريره، ثم تعمل الأداة على ترجمته وإنتاج الدبلجة. اقرأ أيضا: أعلى 9 "يوتيوبرز" حصولاً على الأموال في العالم كما تختبر "يوتيوب" ميزة جديدة تسمى "اختبر وقارن"، وهي تسمح لمنشئي المحتوى برفع ما يصل إلى 3 صور مصغرة لكل مقطع فيديو ثم إتاحة المجال ليوتيوب للمساعدة في اختيار الصورة المثلى للفيديو. ومؤخرًا وفي محاولة إثراء لخدمتها للفيديوهات القصيرة "شورتس"، قررت "يوتيوب" تقديم حوافز مالية جديدة لصناع المحتوى بهدف منافسة تطبيق "تيك توك" الذي يشهد نموًّا سريعًا. اقرأ أيضا: كيف تربح 100 ألف دولار سنويًا من موقع "يوتيوب"؟ وقالت صحيفة "فايننشال تايمز" البريطانية، إن خطة توزيع الأرباح الجديدة لمنصة يوتيوب تعد تبديلاً لبرنامج الدعم المالي الذي تصل قيمته إلى 100 مليون دولار موجهة لصناع الفيديوهات القصيرة. وربطت منصة "يوتيوب" خطة تقسيم الأرباح الجديدة بمجموعة من الشروط، أبرزها أن يكون لدى صانع المحتوى 1000 مشترك على الأقل، وعدد معين من المشاهدات على قناته، وحينها يستطيع الحصول على 45% من أرباح الإعلانات على خاصية "شورتس"، و55% من أرباح الإعلانات على الفيديوهات الطويلة.
مشاركة :