عَبِقَ البخور بِالمكان – بكسر الباء لا عَبَقَ - بفتحها

  • 6/10/2016
  • 00:00
  • 5
  • 0
  • 0
news-picture

نسمع بعضهم يقول: عَبَقَ البخور أو الطيب بالمكان – بفتح الباء – يريدون: انتشرت رائحته، وهذا الضبط غير صحيح، والصواب: عَبِِقَ – بكسر الباء – كما في المعاجم اللغويَّة القديمة والحديثة، فقد ورد الفعل «عَبِقَ» فيها بكسر الباء – فهو من باب «فَرِحَ» أي أنَّه على وزن «فَعِلَ» بكسر العين، جاء في المصباح: «عَبِقَ به الطيب: ظهرت ريحُه بثوبه أو بدنه» وفي تاج العروس: «عَبِقَ به الطيبُ عَبَقًا». إذنْ، قُلْ: عَبِقَ العطر بالمكان – بكسر الباء، ولا تقل: عَبَقَ العطر بالمكان – بفتحها.

مشاركة :