أصدر مشروع كلمة للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة رواية جديدة بعنوان: بروق للكاتب الفرنسي جان إشنوز وترجمها إلى العربية أبوبكر العيادي. وتأتي هذا الرواية ضمن سلسلة ترجمات الأدب الفرنسيّ، والكتاب واحد من ثلاثة كتبٍ لإشنوز يقدّمها مشروع كلمة بصورة متزامنة، صاغ فيها الكاتب بلغة الرّواية وإجراءاتها سيَرَ ثلاثة من أعلام العصر الحديث: المؤلّف الموسيقيّ الفرنسيّ موريس رافيل رافيل، والعدّاء التشيكيّ إميل زاتوبيك عدْو، والمخترع ومهندس الكهرباء الصربيّ-الأميركيّ نيكولا تسْلا بروق. في كلّ واحدة من هذه الرّوايات البيوغرافيّة أو السِّيَر، يقيم إشنوز شعريّة خاصّة تقترن بمواصفات بطل كلّ رواية، وتجترح لغة قادرة على عكسه في خصوصيّته، لا بل في فرادته.
مشاركة :