«جزيرة الكنز» في ترجمة عربية جديدة

  • 1/31/2017
  • 00:00
  • 3
  • 0
  • 0
news-picture

- «جزيرة الكنز» رواية لروبرت لويس ستيفنسون صدرت ترجمتها العربية عن المركز القومي المصري للترجمة وأنجزها محمد عبدالحافظ ناصف. رواية «جزيرة الكنز» هي واحدة من أهم الروايات الإنكليزية التي تحولت إلى عشرات الأعمال الفنية في السينما والمسرح والتلفزيون. ويعد ستيفنسون أحد أبرع كتاب أدب الرحلات في العالم، وكتابه الأول في هذا النوع «رحلات داخلية» صدر العام 1878. وتدور حوادث الرواية حول صراع القراصنة للبحث عن الكنز في الجزيرة المهجورة والقتال المرير من أجل الحصول عليه والبحث عن السر الذي سيساعد في الوصول إليه. تُروَى الحوادث على لسان الصبي جيم هوكنز؛ الذي كان يعيش مع أمه في منزل صغير عُرف باسم «فندق الأميرال بنبو» بالقرب من البحر. وفي يوم يدخل قبطان سفينة قديم، يسمى «بيلي» ويمتلك خريطة سرية لجزيرة نائية أودع فيها الكابتن «فلنت» الرهيب كنزه. يقتل أحد القراصنة ويدعى «الكلب الأسود»؛ القبطان بونز وتقع الخريطة في يد جيم الذي يسلّمها إلى الطبيب ليفزي، فيجمع رجالاً يركبون معه سفينة في رحلة طويلة بحثاً عن الكنز ومعهم جيم هوكنز.

مشاركة :