فازت الترجمة الإنكليزية لرواية "فلايتس" للكاتبة البولندية أولغا توكارجوك، أمس الأول، بجائزة "مان-بوكر إنترناشونال برايز" العالمية العريقة. وترجمت الرواية إلى الإنكليزية جنيفر كروفت، وفازت متغلبة على 5 روايات أخرى كانت تتنافس في القائمة القصيرة. وتكافئ جائزة "مان بوكر إنترناشونال برايز" الترجمات الإنكليزية لأعمال أدبية عالمية. وتترافق الجائزة مع مكافأة مالية قدرها 50 ألف جنيه إسترليني (67 الف دولار) ستتقاسمها الكاتبة والمترجمة مناصفة. وقالت رئيسة لجنة التحكيم ليزا ابينيانيزي، عند الكشف عن اسم الفائزة في لندن، "توكارجوك كاتبة ذكية تتمتع بالخيال والحماسة الأدبية". وتتمحور رواية "فلايتس" على مجموعة من الرحلات المتداخلة والاستطرادات، مع الغوص في وضع الإنسانية الصعب، حيث "البلاستيك وحده ينجو من الزوال"، حسبما اكدت رئيسة لجنة التحكيم. وألفت توكارجوك 8 روايات ومجموعتين من القصص القصيرة، في حين أن كروفت هي مترجمة محترفة من اللغات البولندية والإسبانية والأوكرانية.
مشاركة :