القومي للترجمة يحتفل بمئوية نيلسون مانديلا الثلاثاء المقبل

  • 12/16/2018
  • 00:00
  • 2
  • 0
  • 0
news-picture

يحتفل المركز القومي للترجمة بمئوية الزعيم الأفريقي نيلسون مانديلا، والتي توافق ذكراها هذا العام، حيث يقيم المركز ندوة لمناقشة كتاب "سحر ماديبا" وهى مجموعة من الحكايات الشعبية الأفريقية للأطفال من تأليف المناضل الراحل.يشارك في الندوة كل من: أحمد سويلم، وبدوى رياض، ويعقوب الشارونى وبحضور مترجمة الكتاب هالة خيري شريف، يدير الندوة الدكتور أنور مغيث مدير المركز وذلك في تمام السادسة من مساء الثلاثاء المقبل بقاعة طه حسين بمقر المركز.الكتاب مجموعة من 33 حكاية شعبية جمعها واختارها مانديلا، فهي مجموعة من أجمل الحكايات الشعبية التي يحكيها الكبار للصغار.وفى مقدمة الكتاب يكشف مانديلا عن هدفه من إصدار هذا الكتاب الذي يحتوي على مجموعة منتقاة من القصص الشعبية: "كان أملي ألا يموت أبدا صوت الراوي في أفريقيا، وأن يكتشف كل أطفال العالم عجائب الكتب،وألا يفقدوا أبدا القدرة على توسيع مداركهم للانطلاق من مجالهم الدنيوي إلى ذلك العالم الرحب السحري للقصص والحكايات".أما "ماديبا "فهي اسم العشيرة التي ينتمي إليها مانديلا،ولقب بها.فقد عرف مانديلا أثناء حياته بعدة ألقاب،ولكل لقب دلالته الخاصة. ينحدر أصله من العائلة الملكية لشعب التمبو، وهم مجموعة من الشعوب التي تعيش في جنوب أفريقيا. و"ماديبا" كان اسم حاكم شعب تمبو الذي كان يحكم في القرن الثامن عشر.وينظر إلى اسم العشيرة على أنه أهم بكثير من لقب الأسرة لأنه يشير إلى الآباء والأجداد، حيث أنه من المعتاد أن يلقب الشخص باسم فرد فى العشيرة كنوع من التقدير.

مشاركة :