​Türkiye’den Pompeo’nun Kürtlere ilişkin yorumuna tepki

  • 1/4/2019
  • 00:00
  • 1
  • 0
  • 0
news-picture

Türkiye, ABD Dışişleri Bakanı Mike Pompeo’nun, Suriye’deki Kürtlerin Türk kuvvetleri tarafından öldürülebileceği konusunda kullanmış olduğu sözlerine tepki gösterdi. Dışişleri Bakanlığı Sözcüsü Hami Aksoy, tarafından yapılan açıklamada, “ABD Dışişleri Bakanı Pompeonun dün (3 Ocak) bir internet sitesine verdiği mülakatta Suriye bağlamında ülkemiz hakkında sarf ettiği ifadeleri, gerek üslup gerek içerik bakımından reddediyoruz. Bakan Pompeonun PYD/YPG terör örgütünü Kürtlerle özdeşleştirmesi, eğer kasıtlı değilse, endişe verici bir bilgi eksikliğini göstermektedir” ifadeleri kullanıldı.Pompeo, Newsmax haber sitesine verdiği demeçte, "Sadece çekilme değil, Başkanın ortaya koyduğu diğer tüm unsurlar: Türklerin Kürtleri öldürmemelerini sağlamanın önemi, Suriyede dini azınlıkların korunması. Tüm bunlar, halen ABDnin ortaya koyduğu misyonunun parçasıdır" şeklinde konuşmuştu.Putin ve Netanyahu arasında kritik görüşme Öte yandan, Kremlin, bugün bir açıklama yaparak, Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin ve İsrail Başbakanı Binyamin Netanyahu’nun bugün bir telefon görüşmesi gerçekleştirdiğini açıkladı. Kremlin tarafından yapılan açıklamada iki liderin görüşmede Suriyedeki gelişmeler ile ABDnin Suriyeden çekilme kararının ele aldığını bildirdi. Telefon görüşmesinin, İsrail tarafının talebi üzerine gerçekleştiğini belirten Kremlin, iki liderin, Suriyenin terör örgütlerinden temizlenmesi ve kalıcı siyasi istikrarın sağlanması konularında mutabık kaldığını kaydetti.‘Suriyeden belli bir süre zarfında çekileceğiz’ 19 Eylülde Suriyedeki ABD birliklerinin geri çekileceğini duyuran ABD Başkanı Donald Trump, iki gün önce Beyaz Sarayda düzenlenen kabine toplantısı sırasında, New York Times gazetesinin, kendisinin, Pentagon’a 4 ay içinde Suriyeden çekilme talimatı vereceği şeklindeki haberine yanıt verdi. Trump, "Çekilme konusunda yavaş veya hızlı diye bir şey demedim. Bazıları 4 ay dediğimi söylüyor, bunu da söylemedim. Suriyeden belli bir süre zarfında çekileceğiz" diye konuşmuştu.

مشاركة :