منشورات المتوسط تصدر الترجمة العربية لـالعصر الذهبي

  • 2/10/2019
  • 00:00
  • 4
  • 0
  • 0
news-picture

يصدر قريبًا عن دار منشورات المتوسط الترجمة العربية لرواية " العصر الذهبي" للكاتب الصيني وانج شياوبو، وترجمة على ثابت، ومراجعة وتقديم أحمد السعيد. ومن مقدمة العمل، نقرأ: أما عن العمل الذي نقدمه اليوم وهو أول أعمال وانغ شياوبو التي تترجم للعربية فهو مجموعة من أربع روايات قصيرة بعنوان "العصر الذهبي" وهي واحدة من سلسلة العصور الثلاثة كما أشرنا، كما أنها أشهر أعمال شياوبو وأكثرها انتشارا وتأثيرا، وتأتي الروايات القصيرة الثلاث بأسماء: "ما بعد الثلاثين"، و"الحب في زمن الثورة"، و"عالمي المنير عالمي المظلم". وقد كتبت هذه القصص في أزمنة مختلفة ولكن محورها وقضيتها واحدة، وهي مثال واضح على خصائص وانغ شياوبو الأدبية التي سردناها سلفًا، فالبطل واحد وهو وانغ أر والذي يُجَر في العصر الذهبي إلى معسكر للجيش خلال الثورة الثقافية فيتورَّط أو يورِّط نفسه وسط حكايات حب وهرب واعتقال وتحقيقات وثورة داخلية وخارجية.

مشاركة :