أستاذ الأدب العربي بالجامعة الأمريكية: شوقي جلال يمتلك كل أدوات اللغة

  • 3/27/2019
  • 00:00
  • 1
  • 0
  • 0
news-picture

قالت الدكتورة مروة مختار، أستاذ الأدب العربي بالجامعة الأمريكية، إن المترجم شوقي جلال يمتلك كافة أدوات اللغة، ودرس الواقع المصري والعربي جيدا، وعالج كافة المشاكل المتعلقة بالترجمة والإبداع.وأضافت مختار، أن جلال ترجم العديد من المؤلفات العلمية، والفلسفية، والأدبية إلى اللغة العربية، منها " الشرق يصعد ثانية، العولمة والمجتمع المدني، التراث المسروق، المسيح يصلب من جديد"، وغيرها من الأعمال الأدبية، مؤكدة أن الترجمة ما زالت في تحدي مستمر مع معتقداتها.جاء ذلك خلال احتفالية تكريم المترجم شوقي جلال، المنعقدة الآن بالمركز القومي للترجمة، بحضور الدكتور أنور مغيث مدير المركز، والدكتور محمد حمدي مقرر لجنة الترجمة بالمجلس الأعلى للثقافة، والدكتور أحمد زايد أستاذ علم الاجتماع، الدكتورة مروة مختار أستاذ الأدب العربي بالجامعة الأمريكية.

مشاركة :