مجلة الفيصل تناقش واقع الترجمة عربيا

  • 9/13/2019
  • 00:00
  • 3
  • 0
  • 0
news-picture

طرحت مجلة الفيصل في عددها الجديد قضية الترجمة في الوطن العربي وأولتها اهتماما كبيرا، فالترجمة موضوع يمس صلب الوجود العربي، فمن خلاله يمكن تعيين أين يقف العرب في اللحظة الراهنة، مما يحدث في العالم من معارف وعلوم ونظريات وآداب. كما تحضر الترجمة بصفتها عنصرا فاعلا في عملية التنمية على الصعد كافة، ووسيلة لا غنى عنها أبدا في التقدم والتفاعل مع الثقافات الأخرى، وفي هذا الملف الذي تكرسه المجلة للترجمة، يشارك عدد من المترجمين المتخصصين إضافة إلى بعض الكتاب، فيتطرقون إلى قضايا الترجمة ويتوقفون عند الإشكاليات التي تواجهها، ويثيرون أكثر الأسئلة إلحاحًا اليوم على المترجمين والناشرين والمؤسسات التي تُعنَى بالترجمة. في الوقت نفسه يتحدث مترجمون عن تجاربهم الشخصية في الترجمة، وعن الكُتّاب الذين يختارونهم، وعن دوافعهم إلى ذلك. ويشارك في الملف مصطفى حجازي، محمد عناني، عبدالواحد لؤلؤة، المهدي آخريف، محمد علي اليوسفي، لطفية الدليمي، ثائر ديب، نبيل سليمان، إبراهيم عبدالمجيد، عبدالوهاب أبوزيد، صلاح بوسريف، حسين عمر، محمد حسن علوان، أحمد الشيمي، عبدالوهاب الملوح، أسامة إسبر وبيسان جهاد عدوان.

مشاركة :