عش للعشيات المبللة الثياب من المطر

  • 12/27/2019
  • 00:00
  • 3
  • 0
  • 0
news-picture

تعد الشاعرة السودانية المعروفة روضة الحاج، واحدة من أبرز الشاعرات العربيات في الوقت الحاضر، وقد سجلت حضوراً جماهيرياً ملحوظاً، وبرز اسمها، وحظيت بنصيب وافر من متابعة المشاهد العربي والمهتمين بالشأن الشعري، خاصة من خلال مشاركتها التي نعرفها جميعا في برنامج (أمير الشعراء) الذي كان ولا يزال تنظمه (هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث) منذ بضع سنوات مضت، ويتم بثه وتناقله عبر عدة قنوات فضائية، ويحظى بمتابعة ملايين المشاهدين العرب، من محبي فن الشعر وهواته وممارسيه!. وفي ديوانها (عش للقصيد) الصادر بطبعته السادسة عام 2011م دليل واضح، يمكن أن نستدل به على أن شاعرته قد لاقت ترحيباً واسعاً من قبل المهتمين بالإبداع الشعري، ووصول صوتها إلى شريحة واسعة من القراء أو المتلقين في جميع أنحاء الوطن العربي، والا لما تمت إعادة طباعة ديوانها هذا ست طبعات، كان آخرها عام 2011م، وربما أعيدت طباعته أيضا مجددا في السنوات اللاحقة لأكثر من مرة. هذا مع العلم أن كثيرا من شعرائنا وشاعراتنا، من أولئك الذين سبقوا روضة الحاج في تجاربهم الشعرية، وكذلك نفر من مجايليها، أو من أتوا بعدها، لم يحفلوا بهذا الاحتفاء الكبير بإنتاجهم الشعري من قبل الجمهور، كما حظيت به هذه الشاعرة، بل أن بعضهم صدرت لهم عدة دواوين شعر ذات طبعة واحدة، ومنذ عقود طويلة من الزمن، وربما لم يفكروا بإعادة طباعتها مجدداً.. ويتسم شعر (روضة) عموما بأنه لا يجنس التعامل مع الشعر تعاملا مبنيا على أساس (ذكوري) أو (أنثوي)، ولكن على أساس حضور الذات الإنسانية، وتفاعلها مع محيطها مهما كان جنسه وهيئته وجوهره. أي أن الشاعرة في شعرها لم تضع نفسها – كأنثى – في مواجهة حادة تماما مع الرجل، بصفته خصما أو ندا لها، يختلف عنها من حيث الجنس، أو التكوين الخلقي، كما جرت عليه عادة كثير من شاعراتنا العربيات، قديما وحديثا، حين يظهرن في أشعارهن بأنهن ضعيفات أمام ذكورة الرجل الطاغية وهيمنتها عليهن، وخاصة في المجتمعات الشرقية التي يقدس أفرادها صورة خنوع المرأة للرجل، وتقدر سلطته عليها سواء كان ظالما أو مظلوما، وإنما خاطبت الرجل كـ (نصفها الثاني) المكمل لها ولأنوثتها ولوجودها في الحياة، دون تحقير لشخصيته أو استخفاف بجنسه ومكانته، وهذا يؤكده قولها في نص جاء بعنوان (في الساحل يعترف القلب ): (يزيد يقيني في كل يوم بأني خلقت لأجلك أنت وأني رأيت بعينيك هاتين فاك الذي قال قبلي القصيد وأني بغيرك يا رجلا يعتريني كحمى السواحل قاحلة كالبلاد الخراب وباهتة كالجروف اليباب ولا لون لي ولا طعم لي ورائحتي كالجروف التي لم يزرها المطر). الديوان: ص19+ص20. وللمطر والقصيد حضور مكثف ملحوظ في شعر (روضة) حتى أصبحت هاتان المفردتان ومرادفاتهما جزءا لا يتجزأ من قاموسها الشعري، أو لغتها الشعرية، وهما كثيراً ما ترتبطان ببعضهما في نصوصها ارتباطاً وثيقاً، بحيث يندر أن يخلو نص منها، أو أحد مقاطعه من هاتين المفردتين أو احداهما، حتى بدا لنا وكأنهما شيء واحد، أو أن الشعر هو المطر، أو العكس. وقد تعددت مدلولات مفردة (المطر) ومعانيها لدى الشاعرة وما تعنيه بالنسبة إليها، فهو قد يعني (الخوف) من المطر، بالمعنى الحقيقي لهذا اللفظ، كعامل مناخي، منذر بالهلاك، كما جاء في قولها: قل لي بربك سيدي من لي اذا جاء المطر من لي اذا عبس الشتاء أو اكفهر من لي اذا ما ضاقت الدنيا وعاندني القدر). الديوان: ص27. وقد يكون رمزا للتفاؤل، ومن بشائر الخير التي يأمل العاشق أن تهطل بما يرجوه ويتمناه، لتسقي ذبول مشاعره بعد جدبها، كقولها: وأتى الخريف وحينما أرسلت للأمطار ملحفة أجابتني وخطت في أجندتها دخولك أو خروجك ثم جدولت الهطول. الديوان: ص51+ص52. وربما يعني أيضاً - بمعنى آخر أكثر شمولية - موسما من مواسم عودة الحياة للأرض، والحرث والنسل، بعد جفاف، أو خريف أصابها، وأذبل أشجارها ونباتها، وأسقط أوراقه، خاصة أن للمطر في ثقافة العرب وبيئتهم مدلولاً جميلاً ورائعا، تحتفي به الأرض والناس، لما عرف عن طبيعة بلاد العرب – عموما – من الناحية الجغرافية من الجفاف والجدب وقسوة الظروف المناخية، بخلاف الأمم الأخرى، ذات البلدان التي تتمتع بالخضرة وجمال الطبيعة طوال أيام السنة، والتي لا ترى في المطر - كعامل مناخي – ما يوجب عليها الاحتفاء به، لكونه من صفاتها الطبيعية أصلا.. وتحتل مفردة (القصيد) أو (القصائد) وما يرادفها من معنى المرتبة الثانية من حيث شيوعها بين ثنايا نصوص الديوان، وكثيرا ما يأتي ذكرها مقرونا بمفردة (المطر) كما سبقت الإشارة إليه، حتى كأنهما شيء واحد، وكمثال على ذلك قولها في النص الذي حمل اسمه الديوان نفسه (عش للقصيد ): عش للعشيات المبللة الثياب من المطر عش للقصيد يزور بيتك رائعا مثل القمر

مشاركة :