راتي ساكسينا: الشعر يهب اللغات المهمشة والأصوات المنسية حياة متجددة 2020-08-09

  • 8/9/2020
  • 00:00
  • 1
  • 0
  • 0
news-picture

أصدقائي الأعزاء ها نحن على أهبة الاستعداد للحدث القادم: مهرجان كريتيا الدولي للشعر Kritya 2020، وعلى الرغم من أن هذا الحدث افتراضي فضاؤهالإنترنت، إلا أننا تواصلنا بنجاح مع شعرائنا في جميع أنحاء العالم ومن كل أركان الجمعية. لدينا عدد من الشعراء يمثلون شعر الداليت – آنو لاجون (سانثالية) ، وتشاندراموهان (بالإنجليزية) ، أوميش باسوان (سانثالية). و جيساسي، وإم بي مانوچ و بي بي شيفالينجان ، وهو من قبيلة الأفعى الساحرة ويكتب بلغته “إيرولا“. نحن ندرك أهمية اللغات المهمشة التي تم نسيانها أو التي لم تعد مستخدمة على نطاق واسع وشامل، منها على سبيل المثال تأتي يولانداوهي شاعرة ذات صوت قوي في اللغة الجاليكية (لغة في إسبانيا، ولا يتحدث بها سوى مليونين ونصف المليون أغلبهم في جاليشيا ذاتالحكم الذاتي شمال غرب أسبانيا)، وهو ما يجعل الشعراء يهبون اللغة حياة تنجو بها من خلال تشربها في إبداعاتهم، فقد كان هذا هوالهدف الرئيس لكريتيا منذ وقت مبكر. لدينا أيضًا العديد من الشعراء الذين يرفعون أصواتهم للقتال والنضال من أجل حرية هويتهم – تنزين تسوندو من أجل التبت، وهدا سندومنغوليا المحتلة ، وحسين حبش من كردستان، وأغن شيخار الممثل للنازحين الكشميريين. لدينا العديد من الشعراء الأوروبيين من دول أوروبية مختلفة مثل إسبانيا وتركيا وفرنسا وإستونيا وإيطاليا واسكتلندا والدنمارك وبلجيكاولاتفيا وويلز. لدينا أيضًا شعراء من روسيا مثل فاديم تيريكين وإلدار أخادوف وغيرهما، ومن أوزبكستان عزام ، إلخ. وهناك أيضًا شعراء من أمريكا الشمالية / المكسيك. دول أمريكا الجنوبية مثل كولومبيا وتشيلي وبوليفيا والبرازيل، وشعر رائع لشعراء مثلفرناندو ريندون وأوسكار سافيدرا فيلارويل (تشيلي). لم نفوت أمريكا الوسطى ممثلة بكوستاريكا والسلفادور ، إلخ. كما قمنا بدعوة شعراءمن نيجيريا ومصر لتمثيل قارة إفريقيا. ولم ننس حتى كندا. نعطي أهمية للدول المجاورة لنا حتى لو لم تكن على علاقات جيدة معها سياسياً. نريد أن نحافظ وننشر الحب والمودة معهم. لدينا شعراء منبنغلاديش ونيبال والصين وباكستان وغيرها للمساعدة في نشر التآخي والأخوة. كما يوجد بيننا شعراء لديهم خلفية شعرية قوية. لدينا شعراء من الناشطين الاجتماعيين أيضًا ، مثل النسوية يسيم أغاوغلو، ومحسن أردا منتركيا، وشاري جوميتا من المكسيك. بالإضافة إلى الشعراء من جميع القارات، لدينا أيضًا العديد من شعراء الهند، من مختلف اللغات مثل الكانادا والتاميل والراجاستانيوالغوجراتية والميثيلي والكاربي (آسام) والهندية. لقد قمنا بدعوة الشاعر الكبير أشوك فاجبيي وهو ثوري ويقود السيناريو الثقافي في بلدناوك ساتشيدانندان Satchidanand الذي يتمتع بصوت قوي اجتماعيًا وسياسيًا. لدينا شعراء متخصصون في الشعر الأدائي مثل ليلو فوس من إيطاليا وفيليب ميرسمان وأوغستا لار ، إلخ. كما قمنا بدعوة شاعر ذي خلفية مثيرة للاهتمام ، مثل بركات هوث ، وهو سليل الأمير بونو من بلوشستان المشهور بقصيدة الحب. لدينا مجموعة قوية تمثل الشعر الإنجليزي الحديث والتي نمت بقوة في السنوات القليلة الماضية. بالتأكيد، إنهم ينقلون الصوت الهندي إلىالعالم. كوني هندي ، لغتي الخاصة ، لن أنساها أبدًا. لدينا عدد كبير من الشعراء الهنود. وهكذا فإن Kritya تمثل صوت جميع القارات. لدينا خمس جلسات من Kritya live ، والتي طلبنا فيها الخضوع ، حيث أن kritya دائمًا ما يبحث عن الصوت الشعري المتجذر علىالأرض. سيعيش هؤلاء في منطقة اللغة أساسًا بسبب الاختلافات الزمنية في مناطق مختلفة. نحن سعداء لأننا حصلنا على بعض الأصواتمن ذوي الخبرة وبعض الأصوات الخام للغاية من kritya live. سنقدم للعالم شاعرًا كبيرًا من ولاية راجاستان – كانهايا لال سيثيا ، الذي كان شاعراً عظيماً ومقاتلاً من أجل الحرية وأخصائيا اجتماعياومصلحا ورجل خير وخبيرا بيئيا. سنجري أيضًا مناقشة حول الشعر كعلاج اعتمادا على الكتاب، افتح راحة يدي، وهو دراسة للعلاج بالشعر من الماضي البعيد إلى المستقبلالحاضر. سوف نقدم هيئة المتحاورين حوله قريبا. يحتفل مهرجان كريتيا بأكثر من 150 شاعرًا نشكرهم جميعًا على انضمامهم إلينا وكونهم جزءًا من Kritya 2020. مديرة المهرجان راتي ساكسينا موقع المهرجان على الانترنت

مشاركة :