ترجمة عربية لرواية الجثة عن دار ثقافة للنشر

  • 9/17/2020
  • 00:00
  • 3
  • 0
  • 0
news-picture

صدر عن دار ثقافة للنشر والتوزيع الطبعة العربية لرواية الكاتب التركي جليل أوقار “Bir Lotluk Ceset” وجاءت الرواية تحت عنوان "الجثة"، ونقلها للعربية مهتاب محمد ومراجعة وتحرير مركز التعريب والبرمجة في بيروت.الرواية تدخل في إطار الأعمال الأدبية البوليسية، و وتدور قصتها في إحدى شركات البورصة حيث بؤرة الصراع المادي، تحوم شكوك المدير حول إحدى موظفاته، بأنها تقوم بتسريب أسرار الشركة المالية إلى إحدى الشركات المنافسة، فيقوم بتكليف المحقق الخاص رمزي أونال؛ لاكتشاف خبايا اللعبة، لكن دون أن يقدم له تفاصيل مهمته الحقيقية.. فالأمور أكثر تشابكاً مما تبدو عليه، خاصةً وأنّ الموظفة شابة حسناء، والمدير رجل في خريف العمر يرزح تحت ثقل سنوات من علاقة زوجية مضطربة.. ورغم أنَّ حدس المحقق الضليع يخبره بأنّ وراء الأكمة ما وراءها، لكنه يقبل المهمة ويبدأ بالاستعداد لها على الفور.. وحين يخرج في ساعات الصباح الباكرة متعقباً الشابة التي تقوم بنزهة صباحية مع كلبها، يكتشف أنَّ جهات أخرى تشاركه المهمة ذاتها؛ لأسباب أكثر خطورة.. ودون أن تمهله الأحداث وقتاً كافياً لاكتشاف ماهية الأمر، يجد نفسه في خضم أحداث دموية بعد أن تقع الشابة الحسناء ضحية هجوم مسلح تنفذه جهة مجهولة..

مشاركة :