الشارقة (الاتحاد) في حضورها الأول خلال معرض الشارقة الدولي للكتاب، أطلت دار «روايات» للنشر، التابعة لمجموعة كلمات للنشر، على قرائها بالنسخة العربية لكتاب «أنا ملالا» الذي يروي قصة الفتاة الباكستانية ملالا يوسفزاي التي تعرضت لمحاولة قتل أثناء ذهابها إلى المدرسة في باكستان، لكنها استفادت منها في تغيير حياة الأطفال في بلدها والعالم. الكتاب الجديد الذي وصلت نسخته الإنجليزية إلى قائمة الكتب الأكثر مبيعاً في صحيفة «نيويورك تايمز»، صدر في نسخة عربية خاصة باليافعين، في 270 صفحة من القطع الصغير، وشاركت في تحريره الكاتبة الأميركية باتريشيا مكورميك، وترجمه إلى العربية جلال الخليل. تستعرض الكاتبة في هذه النسخة كيف تتغيّر حياة ملالا يوسفزاي، الفتاة الباكستانية، المدافعة عن حق بنات وطنها في التعليم، بشكل كلي في منتصف يوم الثلاثاء، التاسع من أكتوبر 2012، حين يوقف اثنان من المسلحين الحافلة المدرسية التي كانت تقلها مع زميلاتها، ويطلقان ثلاث رصاصات باتجاهها، لتدخل إحداها رأس ملالا من جانب عينها اليسرى وتستقر في كتفها، تاركة إصابات في المخ والعين. ويوضح الكتاب بطريقة سردية كيف أن حياة ملالا لم تنتهِ بتلك الرصاصة، بل كُتب لها عمر جديد، وأحداث غيّرت العالم، لو علم القتلة بها قبل وقوعها، لما أطلقوا عليها رصاصاتهم الغادرة، التي ارتدت عليهم، وأصبحت هذه الفتاة الصغيرة حديث وسائل الإعلام، ونموذجاً لكل إنسان يدافع عن حقوقه الإنسانية الأساسية، وفي مقدمتها حقه في التعليم والعيش بأمان وسلام مع أفراد عائلته، في بلده.
مشاركة :