ثقافي / جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة تعكس الرؤية الصائبة لتعزيز آليات التواصل المعرفي بين دول العالم وشعوبه / إضافة أولى

  • 5/5/2016
  • 00:00
  • 1
  • 0
  • 0
news-picture

وتكشف الجائزة عن قراءة الملك عبدالله بن عبدالعزيز الواعية لمسيرة تطور الحضارة الإنسانية وتقدّمها ، ودور الترجمة في تحقيق هذا التطور في كثير من المراحل التاريخية ، وأوضح مثال على ذلك إسهامات العلماء العرب والمسلمين في نهضة كثير من المجتمعات الغربية ، في إطار وعي أشمل بأن اختلاف اللغة لا يجب أن يكون عائقاً للتعاون بين أبناء الثقافات ، أو حائلاً دون الإفادة من النتاج العلمي والفكري للعلماء والمفكّرين فيما يحقّق خير الإنسانية ، ومستقبل أفضل للأجيال المقبلة ، وهو ما يؤكّده تنوّع مجالات الجائزة بين العلوم الإنسانية والطبيعية في خمسة فروع يتنافس عليها المرشحون ، هي : جائزة الترجمة لجهود المؤسسات والهيئات ، وجائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية ، وجائزة الترجمة في العلوم الإنسانية من اللغة العربية إلى اللغات الأخرى ، وجائزة الترجمة في العلوم الطبيعية من اللغات الأخرى إلى اللغة العربية ، وجائزة الترجمة لجهود الأفراد . وأعطت الجائزة بعداً آخر في رؤية الملك عبدالله بن عبدالعزيز - رحمه الله - لمدّ جسور التواصل بين الدول والشعوب وأتباع الأديان والثقافات ، وهو الإعلاء من شأن النخب العلمية والثقافية والفكرية من الأكاديميين والمفكرين والمبدعين في تحقيق هذا التواصل المنشود ، ليس في إطار السياسات الحكومية ، بل على المستوى الفردي والمؤسسات العلمية والثقافية الحكومية والأهلية . ولا يقتصر ذلك على ما تتيحه الجائزة من فرص التنافس عليها للأفراد والمؤسسات الأهلية فقط ، بل يمتد إلى القارئ والباحث وطالب العلم ، الذي يُتاح له من خلال الأعمال المترجمة الاطلاع على ثقافة الآخر وحضارته وفكره وإبداعه ، ولا يخفى على أحد حجم الفائدة التي تعود على طلاب الجامعات العربية من اطّلاعهم على المراجع العلمية المتخصصة المترجمة إلى العربية ، وما يمكن أن تحقّقه الأعمال المترجمة عن الإسلام والحضارة الإسلامية من تصحيح المفاهيم المغلوطة والشائعات التي راجت ووجدت طريقها إلى أذهان كثير من غير المسلمين ، خصوصاً في المجتمعات الغربية نتيجة ممارسات إعلامية غير سويّة ، تستفيد من نقص الفرص المتاحة أمام القارئ في هذه المجتمعات ليتعرّف على الإسلام والمسلمين من خلال أعمال مترجمة إلى لغته الأصلية . // يتبع // 18:07ت م spa.gov.sa/1497141

مشاركة :