صدر حديثًا عن دار السويدي للنشر والتوزيع بالإمارات، ومنشورات المتوسط إيطاليا، النسخة العربية لكتاب "رحلة إيطالية" لفيلسوف وشاعر ألمانيا الأكبر جوتة، الذي كان يعتبر أن رحلته الإيطالية تلك هي أفضل حدث في حياته على الإطلاق.
وجاء الكتاب في 640 صفحة من القطع الوسَط ومن ترجمة عالم الاجتماع العراقي فالح عبدالجبار، الذي فاز على إثر ترجمته هذا الكتاب بجائزة ابن بطوطة للرحلة المترجمة.
وتعتبر هذه اليوميات واحدة من أعظم النصوص الأوروبية التي وضعت في هذا اللون الممتع من الأدب، بقلم شاعر وكاتب مخضرم عاش في القرنين الثامن عشر والتاسع عشر ودوّن فيها تجربته في السفر والمعرفة والمغامرة نحو ما كان يعتبر مستودع الفنون ومجمع الآثار العظيمة لعصر النهضة.
ودوّن جوتة يومياته هذه استنادًا إلى رحلتين لإيطاليا، الأولى قام بها في سبتمبر 1786، واستمرت حتى فبراير من العام 1787، فقضى خمسة شهور في فيرونا، والبندقية، وروما، والرحلة الثانية بدأها في يونيو عام 1787 واستمرت حتى أبريل من عام 1788، قضاها هذه المرة كلها في روما عازمًا على التمتع بمعالمها وآثارها ومتاحفها.
مشاركة :