الممثل الشخصي للأمير يكرم الفائزين بجوائز الشيخ حمد للترجمة

  • 12/15/2017
  • 00:00
  • 4
  • 0
  • 0
news-picture

نيابة عن صاحب السمو الأمير الوالد الشيخ حمد بن خليفة آل ثاني قام سمو الشيخ جاسم بن حمد آل ثاني الممثل الشخصي للأمير، بتكريم الفائزين في جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في دورتها الثالثة بفندق الريتز كارلتون الدوحة مساء الخميس. حضر الحفل عدد من أصحاب السعادة الشيوخ والوزراء وعدد من أصحاب السعادة أعضاء البعثات الدبلوماسية المعتمدين لدى الدولة وعدد من المثقفين والكتاب وضيوف الحفل. وقام سمو الممثل الشخصي للأمير بتوزيع الجوائز على الفائزين وهم في فئة الترجمة فرع الترجمة من اللغة العربية إلى الانجليزية فاز بول ستاركي بالمركز الأول عن ترجمته رواية "القوقعة" لمصطفى خليفة، كما فاز بالمركز نفسه كاثرين هولز وآدم طالب عن ترجمتهما رواية "طوق الحمام" لرجاء عالم، وبالمركز الثاني فاز جبرائيل فؤاد حداد عن ترجمته "أنوار التنزيل في أسرار التأويل" للبيضاوي. وفاز بالمركز الأول في فرع الترجمة من الإنجليزية إلى اللغة العربية، مجاب الإمام ومعين الإمام عن ترجمة كتابي "أصول النظام السياسي" و" النظام السياسي والانحطاط السياسي" لفرانسيس فوكوياما. ونال المركز الثاني يوسف بن عثمان عن ترجمته كتاب "دراسات نيوتنية" لألكسندر كويريه، في حين حاز حمزة بن قبلان المزيني المركز الثالث عن ترجمته كتاب "أي نوع من المخلوقات نحن" لنعوم تشومسكي. وفي فئة الترجمة من اللغة العربية إلى الفرنسية فاز فيليب فيجرو بالمركز الأول عن ترجمته "مقامات الهمذاني"، وبالمركز الثاني، فاز فريدريك لاغرانج عن ترجمته رواية "ترمي بشرر" لعبده خال، ومي عبدالكريم محمود عن ترجمتها" بابا سارتر" لعلي بدر. وفي فئة الترجمة من اللغة الفرنسية إلى اللغة العربية، فاز بالمركز الأول محمود طرشونة عن ترجمته كتابي "اليمن السعيد "و"اليمن الإسلامي" لراضي دغفوس وفاز بنفس المركز، جان ماجد جبور عن ترجمة "زمن المذلولين" لبرتران بديع، و المركز الثاني لجمال شحيد عن ترجمة "المسرات والأيام" لمارسيل بروست، في حين فاز بالمركز الثالث محمد حاتمي ومحمد جادور عن ترجمة كتاب "الأصول الاجتماعية والثقافية للوطنية المغربية" لعبد الله العروي، وفاز بالمركز الثالث أيضا أحمد الصادقي عن ترجمة كتاب "ابن عربي سيرته وفكره" لكلود عدّاس. وفي جائزة الإنجاز العامة، فازت دار "سندباد" وهي دار متخصصة في نشر الترجمات من العربية إلى الفرنسية. أما في فئة دراسات الترجمة والمعاجم فقد فاز عيسى ميميشي ومحمد الديداوي وحسن سعيد غزالة. وفي فئة جوائز الإنجاز في اللغات الخمس الشرقية (الأردية، الصينية، الفارسية، الملاوية واليابانية)، فاز شوي تشينغ قوه بسّام وعبدالعزيز حمدي عبدالعزيز و مؤسسة دائرة المعارف الإسلامية ومحمد السعيد جمال الدين وعبدالجبار الرفاعي و ذاكر حافظ إكرام الحق وجلال السعيد الحفناوي. كما حضر سمو الممثل الشخصي للأمير مأدبة العشاء التي أقيمت تكريماً للفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي.;

مشاركة :