تعتبر القصص المصورة من الأعمال المؤثرة خاصة لدى الناشئة، حيث تقدم لهم القصص بأسلوب مبتكر يجمع بين النص المكتوب والصور، ما يحقق متعة القراءة ويجعل منها فعل اكتشاف أوسع خاصة مع اجتماع الكلمة بالصورة. وغالبا ما تكون القصص المصورة عن أبطال خارقين إما حقيقيين مقتبسين من التاريخ البشري وإما متخيلين. ولا تخلو الحضارة العربية من أبطال حقيقيين يمكن أن يكونوا أبطال قصص مصورة، وهو ما بادرت به دار كلمات الإماراتية باستلهامها شخصية البطل والشاعر الجاهلي عنترة في أول قصة مصورة تصدرها. الإمارات- على غلاف قصة مصورة، بطل مفتول العضلات يلبس رداء أحمر.. هذا ليس “سوبرمان” بل عنترة بن شداد الشاعر العربي الجاهلي، الذي عانى من العنصرية بسبب لون بشرته الداكن، وهو الآن نجم قصة مصورة بالعربية. وفي أول إنتاجاتها في مجال القصص المصورة، أطلقت “كوميكس” التابعة لدار “كلمات” للنشر في إمارة الشارقة بدولة الإمارات كتاب “عنترة” لمؤلفه مؤمن حلمي عن سيرة الفتى الذي استحال واحدا من أبرز شعراء الجاهلية. وتقوم كوميكس أيضا بترجمة القصص المصورة اليابانية والأميركية وغيرها. حياة ثرية للبطل تتوالى فصول حكاية عنترة في الكتاب، وهو الذي عاش في القرن السادس وكان أحد أرقّ شعراء العرب وأشجع فرسانهم على الإطلاق، وحبيبته عبلة التي خلدتها قصائده على مدى الأزمان. ومع توسّع شهرة القصص المصورة في العالم العربي إثر انتشار أعمال أميركية ويابانية وأفلام الأبطال الخارقين، يؤكد كاتب القصة مؤمن حلمي أن عنترة بن شداد “أفضل” خيار لبطل قصة مصورة عربية. عنترة بن شداد يعتبر أحد أرقّ شعراء العرب عنترة بن شداد يعتبر أحد أرقّ شعراء العرب ويقول الكاتب المصري في مقابلة صحافية معه “يُعتبر عنترة مثالا للبطل الخارق. العرب يحبّون المبالغة في قدرات الشخص، وفكّرنا في أن نحوّل الشخصية إلى بطل خارق يشبه أولئك الذين نراهم في أميركا أو أوروبا أو اليابان”. وتابع “تطوّر شخصيته كان مميزا. بدأ حياته عبدا، وكانوا يعاملونه بشكل مختلف بسبب لون بشرته وحالته الاجتماعية كون والدته جارية. ولكنه كان السبب الرئيسي لفوز قبيلته في المعارك”. ووضع الرسام الهندي المعروف أشرف غوري الصور الملوّنة لهذا العمل المستوحى من تاريخ هذه الشخصية، التي لطالما ألهمت العرب. وهو يخوض في مواضيع متنوعة من الحب والشهامة والفروسية وحتى العنصرية والشجاعة. وبحسب الرواية التاريخية، ولد عنترة لأم سوداء يشير بعض المؤرخين إلى أنها كانت أميرة إثيوبية، فيما يقول آخرون إنها كانت خادمة، بينما رفض والده، أحد زعماء القبيلة، الاعتراف به. وشارك عنترة في معارك عدة إلى جانب أبناء قبيلته، غير أنه كان يتعرض للتمييز عند توزيع الغنائم. ولذلك، يتطرق الكتاب إلى الصراعين الداخلي والخارجي اللذين يواجههما عنترة بن شداد مع قبيلته وذاته، إضافة إلى إنكار والده لنسبه. المساواة والعنصرية يوضح حلمي “أضفنا في الكتاب أجزاء عن طفولته”، مشيرا إلى أن عنترة بن شداد كان يعاني التمييز والمضايقات “من الأطفال الذين لا يريدون اللعب معه”، كما أن والده “كان يعامله كأنه عبد وبطريقة سيئة”. وترد قصص بطولات عنترة بن شداد في معلقته الشهيرة، وهي واحدة من المعلّقات الشعرية السبع، وتُعدّ من أفضل ما نظمه الشعراء العرب في الشعر في حقبة ما قبل الإسلام. وبحسب حلمي “رغبنا في تقديم بطل عربي فيه صفات مرتبطة بالمجتمع العربي ومن شأنه أن يدفع الشبان لتقديم أفضل ما عندهم”. الروايات تضاربت عما إذا كان عنترة تزوج من عبلة التي كتب فيها أشهر بيوت الغزل في الشعر العربي الروايات تضاربت عما إذا كان عنترة تزوج من عبلة التي كتب فيها أشهر بيوت الغزل في الشعر العربي وعلى الرغم من أن عنترة كان بطلا في التراث العربي، إلا أن الكاتب يشدد على وجود نقاط تشابه تتخطى الحواجز الثقافية أو اللغوية كموضوع العنصرية مثلا. ويؤكد أن “الكتاب يطرح مشاكل عالمية وليس عربية فقط”. كما ألهم عنترة بن شداد الكثير من الفنانين حول العالم. ففي القرن التاسع عشر قام الموسيقي الروسي نيكولاي ريمسكي كورساكوف بتأليف مقطوعة موسيقية عنه. ويرى حلمي أن “أي قارئ سيشعر برابط مع عنترة”. وتضاربت الروايات عما إذا كان عنترة تزوج من عبلة التي كتب فيها أشهر بيوت الغزل في الشعر العربي قائلا “فوددت تقبيل السيوف لأنها لمعت كبارق ثغرك المتبسم”. كما تنوعت القصص بشأن مصير عنترة، إذ يقول بعضها إنه مات بشكل طبيعي فيما تشير أخرى إلى أنه قضى بسهم مسموم أطلقه أحد أعدائه عليه بعد أن فقأ عينيه. لكن القصة المصورة تترك النهاية مفتوحة أمام القراء. ويتواجه عنترة في القصة المصورة مع والده قائلا له “لا أريد إلا الذي يريده الولد من أبيه، أعبدك أنا أم ولدك؟”. ونذكر أن سلسلة «كوميكس» التي نشرت القصة المصورة والتابعة لدار كلمات الإماراتية، قد ذكرت في وقت سابق أنها، إضافة إلى قصة “عنترة” تنوي عرض ثمانية عناوين أخرى من أعمالها المترجمة إلى العربية، تتضمن مجموعة من الروايات المصورة التي أصدرتها سابقاً خلال مشاركتها في الدورة الـ36 من معرض الشارقة الدولي للكتاب في نوفمبر الماضي، ومعرض باريس للكتاب 2018، الذي حلت فيه الشارقة ضيفاً مميزاً خلال مارس الماضي. وتتضمن العناوين الثمانية كتب: «بداوي»، و«القلب والعقل» و«شبح آنيا»، و«اسم المستخدم: ايفي»، و«بطل الظل»، و«أصدقاء مع الأولاد»، و«بيونج يانج» و«الأمير الصغير». وأطلقت مجموعة كلمات، التي تعد من دور النشر الرائدة في المنطقة، «كوميكس» العام الماضي، لنشر الروايات والقصص المصورة باللغة العربية، بهدف إطلاع القراء العرب على عالم الروايات المصورة، حيث تسعى إلى توفير مجموعة واسعة من الخيارات لعشاق الكتب المصورة، وتعمل على ترجمة الروايات والكتب المصورة الشهيرة إلى اللغة العربية.
مشاركة :