"ذات الشّعر الأحمر" لأورهان باموق بالعربية

  • 12/18/2018
  • 00:00
  • 7
  • 0
  • 0
news-picture

صدرت عن دار الشروق في القاهرة ترجمة عربية لرواية «ذات الشعر الأحمر» للأديب التركي أورهان باموق، الحائز جائزة نوبل للآداب عام 2006، بتوقيع المترجم جلال فتّاح رفعت. يأخذ باموق قارئه عبر 380 صفحة إلى بلدة صغيرة على بعد 30 ميلاً من إسطنبول، مستخدماً أسلوب «الفلاش باك» في استرجاع الماضي القريب من ثمانينيات القرن العشرين، حيث الانقلابات والأحداث السياسية المشتعلة من خلال علاقة إشكالية بين حفّار آبار ومساعده الصغير الأهوج، ويظل البطل يبحث في هذه الرواية التي تحمل الكثير من الأبعاد والإسقاطات السياسية عن بديل للأب الذي اختفى في ظروف غامضة، فتتطور علاقته مع حفّار الآبار قبل أن يتعرض هو الآخر لحادث غامض يغيّر من نمط حياته بعد لقائه بذات الشعر الأحمر. في جنبات الرواية التي فازت بجائزة جوسيبي توماسي دي لامبيدوسا الإيطالية في نسختها الرابعة عشرة عام 2017، ثمة علاقات متداخلة وصور متعددة للعلاقة المتوترة بين الأجيال (الآباء والأبناء) كما يبدو الجانب السياسي واضحاً، فيما يحضر الجانب الرومانسي في دواخل الشخصيات بقوة أكبر، عبر سلسلة متداخلة من الأساطير والمشاعر الإنسانية.

مشاركة :