الكاتبة صفاء البيلي: صالح علماني مترجم مغرم بكتابات ماركيز

  • 12/3/2019
  • 00:00
  • 2
  • 0
  • 0
news-picture

نعت الكاتبة صفاء البيلي رحيل الأديب الكبير صالح علماني والذي غيبه الموت عن عالمنا صباح اليوم الثلاثاء عن عمر يناهز الـ 70 عامًا حيث قالت:"رحم الله المترجم العربي المبدع صالح علماني الذي ترك بصماته واضحة عبر أمانته وإتقانه ودقته، وبراعة أسلوبه على كل مترجماته التي قدمها للقراء فأحبوا مؤلفيها وقدروهم، فيما ظل مخلصا لترجمة الأدب اللاتيني لأكثر من ربع قرن".وتابعت البيلي في تصريحات خاصة لـ "البوابة نيوز":" قبل أن يصبح صديقا لي على "فيس بوك" كان صديقي وأستاذي الذي رافقني في رحلة القراءة المبكرة، حينما شهقت فيّ روح الإبداع ومحبة القراءة"، كنت على عتبات الإبداع، ومغمورة بشغف المعرفة فكان لقائي غريبًا برواية "مائة عام من العزلة" لماركيز، وغيرها من الأعمال التي استولت عليّ كالحب في زمن الكوليرا، وقصة موت معلن، وليس لدى الكولونيل من يكاتبه، وغيرها.. وكل هذه الأعمال تعد دليلًا على عشقه لماركيز وإبداعه العالمي المدهش، مثلها مما قام بترجمته من الإسبانية والتي وصلت إلى ما يقرب من مائة عمل". وأشارت البيلي إلى أنها لم تقرأ كل أعماله حيث قالت:" بالطبع لم أقرأ منها الكثير، ولكنني كنت أتابعه بشغف وأحيانا أتواصل معه على الخاص، لأطلب نصًا ما لا أستطيع الحصول عليه ورقيًّا فيمدني به".واختتمت البيلي قائلة:" وفي اعتقادي أن الراحل الكبير صالح علماني لم يأخذ بمقولة المتجم إذ أن البعض يرى أن على المترجم أن يكون خائنا لنص المؤلف، فاحترمه الكتاب واحترمه القراء عبر أجيال عديدة، قرأت أعماله وتأثرت به حتى صار لها مسلكها الخاص سواء في الإبداع أو الترجمة".

مشاركة :