كثيراً ما نسمعهم يقولون: حَلُمَ في نومه بِضمّ اللام، أو حَلِمَ بكسرها وهذا الضبط غير صحيح، والصواب: حَلَمَ في نومه – بفتح اللام، فهكذا نطقت العرب – كما في المعاجم اللغويَّة والمعنى: رأى في نومه رؤيا أو رأى في المنام شيئاً؛ جاء في التاج: "حَلَمَ في نومه يَحْلُمُ حُلُمًا.. وَحَلمَ به: رأى له رؤيا أو رآه في النوم "فالفعل "حَلَمَ" مفتوح العين في الماضي لهذا المعنى فهو من باب: نَصَرَ يَنْصُرُ وكلاهما على وزن "فَعَلَ يَفْعُلُ" أمَّا "حَلُمَ" بضمّ اللام فهي بمعنى تسكين الغضب. إذنْ، قُلْ: "حَلَمَ" – بالفتح في الماضي، وبالضم في المضارع "يَحْلُمُ" بمعنى رأى في نومه رؤيا أو رأى في المنام أضغاثاً – أمَّا "حَلُمَ" بضم اللام "حِلْمًا – بكسر الحاء فمعناه ضد الغضب، والمضارع "يَحْلُم" بضم اللام
مشاركة :