مجلة المختارات الصينية: دوائر الشعر العالمية

  • 10/14/2021
  • 00:00
  • 3
  • 0
  • 0
news-picture

صدر اليوم العدد الجديد من مجلة المختارات الصينية WORLD POETIC CIRCLES كما أعلنت الشاعرة سو تشو SUE ZHU، وهي شاعر ثنائية اللغة ورسامة ومحررة وشخصية أدبية وثقافية دولية من الصين ونيوزيلندا، ويرأس تحرير المجلة هان لينزي Han Linzi. هان لينزي، شاعر صيني، ناشر. ولد في الستينيات، وبدأ في كتابة القصائد في السبعينيات، وكان ناشرًا للمجلات في الثمانينيات، ونشرت مجموعته الشعرية في التسعينيات. وهو رئيس تحرير مجلات “Zhonghuashan Poetry Journal” و “Hubei Poetry” و “Chinese Han’s Poetry” و “دوائر الشعر العالمية”. Lin Zhiguo, deputy editor of the “World Poetic Circles”. Li Zongming, editor of the “World Poetic circles” Han Linzi تشمل هيئة التحرير رئيس التحرير: ليو دونغ، وهان لينزي، والمحرر التنفيذي، والمحررين: Zhang Zhonghai ، و Wang Baohua ، و Liu Kehai ، و Ye Chuande ، و Shen Zhibin بينما رسم خطوط العناوين Ren Meng. العدد الجديد من المختارات تضعها WORLD POETIC CIRCLES في أكثر من دائرة، موزعة على أكثر من 100 صفحة وتشمل [لافتة شعرية] ويقدم أربع قصائد بقلم Xie Zhiwei (أربع قصائد من إليم) وضم العدد الجديد (أكتوبر 2021) في دوائره الصينية والدولية أكثر من مائة قصيدة بأقلام أشرف أبو اليزيد، وعلي العامري، وفينيشيو جيسكاتي، وكريستوفا أوكوفان، وجورج أنسي، وبياتريس سافدرا، وسوابانجوي كوردوري، وروبرت إيدو، وفرلنشيسكو أزويلا و باي تشياوو تيان هي و جيانغ ليانجانج و تشو تشينغ رونغ وغيرهم. واختتم العدد بصوت عالمي للشعر، وهو الشاعر الكولمبي فرناندو رندون Fernando Rendón من منسقي حركة الشعر العالمية، الذي قدم إعلان حركة الشعر العالمية. الجدير بالذكر أن الغلاف بريشة الشاعرة الفنانة سو تشو التي لبت طلب المحرر الرئيسي لتصميم غلاف الكتاب باستخدام رسومها بالحبر الكحولي، وهي نائبة التحرير. سو تشو (淑 文)، التي اعتادت أن تكون مقدمة برامج تلفزيونية في الصين، تعيش الآن في أوكلاند. وهي مديرة جمعية الشعر والفنون النيوزيلندية، والمديرة الفخرية لمركز الثقافة والفنون الأمريكي الصيني، وممثلة نيوزيلندا للحركة الأدبية الفنية “إيماجين وبوزيا” في إيطاليا، وعضو في جمعية الشعر الصيني، وان من مؤسسي نادي All Souls Poetry، ونائبة رئيس مهرجان مونتريال الدولي للثقافة والفنون في مونتريال، ورئيسة فرع نيوزيلندا لتحالف هونغ كونغ للشعر الشبابي، في نيوزيلندا والولايات المتحدة الأمريكية والصين، وتخدم بعض المجلات الصينية ونوادي الشعر كمستشار ومحرر. صدرت لها 3 كتب في سلسلة تعليم الأطفال، وكتبان شعريان (ثنائي اللغة، تحت الطبع)، ونشرت لوحاتها وقصائدها وأعمالها المترجمة في المجلات والصحف العالمية، وترجمت أشعارها إلى لغات مختلفة ونشرت في الدول. في عام 2021، فازت بجائزة Il Meleto di Guido Gozzano X الأدبية الإيطالية مع ترشيح أعمال للقراءة العامة، وترشيح جائزة Pushcart (الولايات المتحدة الأمريكية) لعام 2020، كما فازت بالجائزة الثانية لمسابقة “Monkey King Cup” العالمية للشعر الصيني، بين تكريمات أكثر.

مشاركة :