اوقات كتير بتعاملني زى م اكون الشط وهي الموج وأوقات كتير بتعاملني زى م اكون الموج وهي الشط في الحالتين مكناش بنقدر نبعد عن بعض ولا بنقدر نتجمع غير لحظات محددة لكن تأثيرها بيترسب زى الملح زى الاصداف البحرية زى قشور السمك وعظم السلاحف وبقايا كائنات مبقتش موجودة بس سابت عن نفسها دلالات ومشاعر موجودة بس مفيش علي وجودها ولا دليل أوقات كتير بتعاملني وأوقات كتير بعاملها لكن البحر كعادته كل ما يتورط في قصيدة بيغرق المطمن الغرقان ويطمن الغرقان ميسرة صلاح الدين شاعر وكاتب مسرحي ومترجم، صدر له العديد من الدواوين والمسرحيات الشعرية والغنائية، وحصل على عدد من الجوائز والتكريمات المحلية والعربية، كما شارك في العديد من المهرجانات والفعاليات الثقافية والفنية كمؤتمر الأدب السنوي الذي تنظمه جامعة كليفلاند الأمريكية، ومهرجان دبا الحصن للمسرح الثنائي بالشارقة، ومعرض أبو ظبي الدولي للكتاب، ومعرض القاهرة الدولي للكتاب وغيرها، ترجمت بعض من قصائده للغة الإنجليزية والإيطالية والإسبانية، وقدمت العديد من نصوصه المسرحية على خشبة المسرح، له إسهامات هامة ومتنوعة في مجال الترجمة حيث ترجم عدد من الأعمال الأدبية الهامة، منها رواية “شوجي بين” الفائزة بجائزة البوكر العالمية للكاتب الأسكوتلاندي دوجلاس ستيوارت و”رسائل ستيفان زفايج”، ورواية “الناقوس الزجاجي” للشاعرة الأمريكية سيلفيا بلاث. مؤلفاته: “جراج الأوبرا” مجموعة مسرحيات غنائية. · ” مئة عام على وعد بلفور” قراءة عبر الأدب والتاريخ. · ” ترام الرمل” مجموعة مسرحيات غنائية. · “حرب الردة” ديوان شعر بالعامية المصرية. · ” الأسد الحلو” ديوان شعر بالعامية المصرية. · “بنادورا” مسرحية شعرية بالعامية المصرية · “الورد البلدي” مسرحية شعرية بالعامية المصرية. · “أرقام سرية” ديوان شعر بالعامية المصرية. · “شباك خجل” ديوان شعر بالعامية المصرية. · “أنا قلبي مش فارس” ديوان بالعامية المصرية.
مشاركة :