وَدِدْتُ – بكسر الدال لا ودَدْت – بفتحها

  • 1/25/2023
  • 23:06
  • 5
  • 0
  • 0
news-picture

كثيرا ما نسمعهم يقولون: وَدَدْت - بفتح الدال الأولى - عند إسناد الفعل "وَدَّ" إلى ‏‏"تاء" الفاعل - وهذا غير صحيح أو هو مَرْجُوح فيه نظرٌ، والصواب: وَدِدْتُ - ‏بكسر الدال الأولى - بمعنى: تَمَنَّيْتُ أو أَحْبَبْت - كما في المعاجم اللغويّة، فهكذا ‏نطقت العرب، وهو الصواب عند البصريين. ‏ جاء في المختار: "وَدِدْتُ" لو تفعل كذا - بكسر الدال الأولى ... أي تَمَنَّيْتُ. ‏وَوَدِدْتُ لو أنَّك تفعل كذا مثله، و"وَدِدْتُ" الرجلَ - بالكسر ... أَحْبَبْتُه". ‏ وفي المصباح: "وَدِدْتُه - بكسر الدال الأولى - أَوَدُّه - من باب تَعِبَ، وَدًّا - بفتح ‏الواو وضمِّها: أحْبَبْتُه، والاسم المَوَدَّة. وَوَدِدْتُ لو كان كذا أَوَدُّ أيضًا وَدًّا وودَادَةً – ‏بالفتح": تَمَنَّيْتُه...". ‏ فأصل: وَدَّ: وَدِدَ على وزن "فَعِلَ" أي أنَّه من باب "تَعِبَ" بكسر العين - كما في ‏المصباح. ‏ إذنْ، قلْ: ودِدْتُ كذا - بكسر الدال الأولى - بمعنى تَمَنَّيْتُ أو أَحْبَبْتُ، ولا تقل: ودَدْتُ ‏‏- بفتح الدال الأولى.

مشاركة :