«عاشق مولع بالتفاصيل» لألبرتو مانغويل بالعربية

  • 5/30/2016
  • 00:00
  • 4
  • 0
  • 0
news-picture

بعد مجموعة كتب ترجمتها دار الساقي إلى العربية هي: «تاريخ القراءة»، «مع بورخيس»، «المكتبة في الليل»، «يوميات القراءة»، «فنّ القراءة»، ورواية «عودة»، يأتي كتاب «عاشق مولع بالتفاصيل» لألبرتو مانغويل كي يُكمل سلسلة أعماله التي تحكي بمعظمها علاقته مع المكتبة وسيرته الطويلة التي بدأها مع بورخيس وانتهت به عاشقاً للمطالعة حتى أسّس واحدة من أهم المكتبات الشخصية وأكبرها في العالم. وفي «عاشق مولع بالتفاصيل» (ترجمة يزن الحاج- دار الساقي) يأخذنا ألبرتو مانغويل إلى عوالم مدينة بواتييه الساحرة، ليعيد بأسلوبه الأخّاذ كتابة قصة حياة أناتول فازانبيان، في مغامرةٍ نصف خياليّة، نصف حقيقيّة، تروي سيرة فنّان عشق التفاصيل حتى غدت هي الأهم في حياته. فيرصد الكتاب حياة أناتول الذي عاش في بواتييه (فرنسا)، في حقبة ما بين الحربين العالميتين، حيث عمل في حمّامٍ عموميّ. كان يتميّز بموهبة مذهلة في التقاط التفاصيل، فكان يصف الأيدي التي يناولها الصابون، ويسترق النظر إلى المستحمّين فيصف ألوان جلودهم وحركات أجسادهم والروائح التي تفوح منهم. وحين يتعرّف فازانانبيان إلى مصوّر فوتوغرافيّ يابانيّ يملك مكتبة قديمة في المدينة، يُطوّر موهبته إلى أقصاها، ويبدأ بتصوير الأشياء بدلاً من تدوينها. لكنّ هوسه بالتفاصيل وعشقه الذي لا يرتوي للجمال سرعان ما يوصلاه إلى نهايته المأسويّة. ألبرتو مانغويل مؤلِّف موسوعيّ مشهود له عالمياً ومترجم وكاتب مقالات وروائي. ولد في بوينس آيرس، وانتقل إلى كندا عام 1982، ويعيش الآن في فرنسا حيث عيِّن مديراً لهيئة الفنون والآداب. وحققت كتبه مبيعات هائلة، وبعضها حاز جوائز مهمة.

مشاركة :