وَجِلَ من الأسد – بكسر الجيم لا وَجَلَ - بفتحها

  • 11/19/2016
  • 00:00
  • 2
  • 0
  • 0
news-picture

وَجِلَ من الأسد – بكسر الجيم لا وَجَلَ - بفتحها كثيرا ما نسمعهم يقولون: وَجَلَ من كذا – بفتح الجيم بمعنى خافَ وفزِعَ، وهذا الضبط غير صحيح، والصواب: وَجَلَ منه – بكسر الجيم – كما في المعاجم اللغويَّة فالفعل “وَجِلَ” من باب “فَرِحَ” فكما يقال: فَرِحَ يَفْرَحُ – يقال: وَجِلَ يَوْجَلُ فكلاهما على وزن “فَعِلَ”. قال تعالى “إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ إِذَا ذُكِرَ اللَّهُ وَجِلَتْ قُلُوبُهُمْ” سورة الأنفال آية (2) . إذنْ، قُلْ: وَجِلَ من الأسد، بكسر الجيم، ولا تقل: وَجَلَ منه بفتحها.

مشاركة :