أصل كلمة تمّن - عبد العزيز المحمد الذكير

  • 3/23/2016
  • 00:00
  • 6
  • 0
  • 0
news-picture

المدقق يجد أن العراق هو البلد الوحيد في الوطن العربي الذي يُسمّي الرز (تِمّنْ) ومن جنوب العراق أخذتها الكويت فهم أو بعضهم يُطلق ذاك الاسم على الرز. وحاولتُ أن أتتبع لماذا العراق وحده يأخذ هذ الاسم، بينما كلمة (رز) تأخذ التعريف، وحتى اللغات الأجنبية الأوروبية أعطته كلمة (رز) أو قريبا منها، كالإنجليزية مثلا سمّته (Rice)، وكذا الفرنسية (Riz). وقريبا من ذاك بالألمانية (reis).. وفي محاولاتي وأسئلتي وزيارة بعض المواقع في الشبكة وجدتُ قولا تبنتهُ (الجامعة التكنولوجية) في العراق يقول: العراق هو البلد الوحيد الذي يطلق شعبه كلمة (تمن) على الرز والسبب يعود الى ايام الحرب العالمية اولى عندما رفض اهل البصرة الوطنيون ان يمولوا قطعات الجيش البريطاني في البصرة بكميات من الرز تكفي لسد حاجة الجنود عندها كتب القائد البريطاني الى وزارة الدفاع في انكلترا ان يزودوهم بالرز. وفعلا تم ارسال كميات كبيرة من الرز الفاخر المسمى: بسمتي معبأ في اكياس يتوسطها خط احمر مرسوم عليه شكل كرتوني لعشرة رجال يمسك احدهم بيد اخر وكتب تحت الرسم: Ten Men كان الجندي الانكليزي يقول للحمال العراقي عندما يأمره بتفريغ الحمولة من الباخرة Come on bring Ten Men وكانت لغة الجندي الانكليزي مدمجة فتقع في أذن العراقي (تم من) فظن العراقي ان هذه الكلمة معناها رز ومنذ ذلك اليوم وجميع العراقيين اصبحوا يطلقون اسم (تمن) على الرز. وبالمناسبة استحضرت حكاية معروفة مشافهة عن جودة الرز العراقي المسمّى (عنبر). فقيل إن أحد أضياف مدينة عنيزة تناول وجبة عند صديق له، وكان ضمن ما قُدّم الرز العنبر العراقي. فاستطعمهُ الضيف ومرافقوه وطلب من مَضيّفه أن يُرسل إليه ما يتيسّر عندهُ من تلك النوعية. وتم ذلك لكن المُضيّف تلقى رسالة من صاحبه (الضيف) قائلا: إن الرز الذي وصله ليس الرز الذي تناوله عنده، الطعم مختلف، وكذا تماسكه، فأجاب المضيّف: أنت على حق! والرز الذي أرسلناه إليكم هو من نفس الكيس. لكنك لم تقل: أرسلوا يديْ فلانة التي أدارت عملية التحضير (يقصد زوجته)، فالعنبر العراقي لا يستجيب أبدا ل"العليميّة". لمراسلة الكاتب: aalthekair@alriyadh.net

مشاركة :