شهاب غانم على «جسر الحكمة» 1500 مثل بالإنجليزية وما يعادلها بالعربية

  • 4/28/2019
  • 00:00
  • 3
  • 0
  • 0
news-picture

وقع الشاعر والمترجم الإماراتي الدكتور شهاب غانم، كتابه الجديد «جسر الحكمة: أمثال إنجليزية وما يعادلها بالعربية»، الصادر ضمن سلسلة «إصدارات» من دائرة الثقافة والسياحة - أبوظبي، في معرض أبوظبي الدولي للكتاب. يقع الكتاب في 442 صفحة من القطع المتوسط، ويضم ألفاً وخمسمائة مثل إنجليزي وما يعادلها أو يقاربها في المعنى باللغة العربية، وقال غانم: «كان منهجي في عرض ما يقابل المثل الإنجليزي من الأمثال أو المأثورات في اللغة العربية، مقدّماً الآيات القرآنية الكريمة إن وُجدت، مع بيان السورة ورقم الآية، تليها الأحاديث الشريفة مع ذكر راوي الحديث، ويتبع ذلك ما يوجد من أمثال فصيحة مناسبة مركزاً قدر الإمكان على الأمثال الفصيحة المتداولة في زمننا هذا، ثمّ الأمثال الشعبية التي تعيها ذاكرتي». ويقسم الكتاب إلى 26 حرفاً بحسب حروف اللغة الإنجليزية، متناولاً الحرف الإنجليزي وحضوره في اللغة الإنجليزية ثم المعاني الأصلية ومقارباته في القرآن الكريم والحديث النبوي إن وجدت، وفي الأمثال العربية الفصيحة وموروث الشعر العربي والمثل الشعبي، بدءاً من الاسم Absence بمعنى الغياب الذي يجعل القلب أكثر ولعاً، وكما في الحديث الشريف «زُر غِبًّا تزدد حباً (برواية الترمذي)، والمثل الشعبي الذي يقول: «ابعد عن أهلك يحبوك وجيرانك يفقدوك»، أو «إبعد من حبيبك يحبك».

مشاركة :