عن منشورات «المتوسط» في ميلانو، صدر العدد الجديد من مجلة «كيكا» للأدب العالمي، رقم 11 ربيع 2017، مخصصةً ملفاً عن الكاتب العراقي الراحل حسين الموزاني تضمن شهادات من كل من: الكاتب والمترجم الألماني شتيفان فايدنر، والشاعر العراقي عدنان محسن، والشاعر اللبناني عباس بيضون، والكاتب السعودي حسن دعبل، والشاعر الليبي عاشور الطويبي، والكاتب الألماني فولكر كامينسكي، والكاتب العراقي علي بدر، والشاعر العراقي خالد المعالي، والكاتب اللبناني فارس يواكيم، والكاتب العراقي صلاح عبد اللطيف، والسينمائي العراقي محمد توفيق، والكاتبة العراقية دنى غالي، فضلاً عن كلمة من رئيس مهرجان برلين العالمي للأدب أولي شرايبر. كذلك تضمّن الملف مجموعة ترجمات وتعليقات وصور كان الموزاني نشرها على صفحته على «فيسبوك»، بالإضافة إلى آخر قصة قصيرة كتبها وتُنشر للمرة الأولى. يحتوى العدد الجديد أيضاً على ترجمة لديوان الشاعر اللبناني – الفرنسي جورج شحادة «السابح بحب وحيد»، ترجمه وقدَّم له الشاعر التونسي خالد النجار، بالإضافة إلى مواد مترجمة عدة، أبرزها قصائد للشاعرة الاسبانية خوسيفا بارا (ترجمة خالد الريسوني)، والشاعر والسينمائي الإيراني عباس كياروستمي (ترجمة محمد الأمني الكرخي)، والشاعر الإيطالي جوزيبيه غوفريدو (ترجمة سلفيا دو غوتو وجبار ياسين)، وقصة للكاتبة التايوانية يوان تشيونغ تشيونغ (ترجمة باسل سمارة)، ومسرحية «حب» تأليف الكاتبة الروسية لودميلا بيتروشيفسكا (ترجمة عن الروسية ضيف الله مراد). أخيراً، في باب التحقيقات نقرأ نصاً للكاتب الفلسطيني محمد خشان بعنوان «فلسطيني في غابات نيويورك».
مشاركة :